Источник соблазнов (Марш) - страница 34

– К несчастью, верное. Если вы будете упорствовать, в это дело придется вмешаться мне.

– Вы хотите сказать, мой друг, что вам придется посадить меня под арест?

– Это было бы здорово. Хорошо бы приставить к вам охрану.

– У меня и так уже есть охрана в лице офицера местной полиции, кстати, человека весьма расторопного. Его фамилия Пендер.

– Мисс Эмили, если вы будете упираться, мне придется уехать от жены.

– Чепуха.

– Дайте мне честное слово, что не будете выходить из отеля без провожатых. Иначе мне придется тащиться на ваш проклятый остров.

– Прошу вас не делать подобных глупостей. Могу вас заверить… – Она вдруг замолкла. Как будто их внезапно разъединили, хотя он слышал, как она судорожно сглотнула. Что-то упало.

– Мисс Эмили! Алло! Алло! Мисс Эмили!

– Все в порядке, – услышал он ее голос. – Я вас превосходно слышу.

– Что случилось?

– Меня отвлекли.

– У вас что-то стряслось? Что?

– Нет, нет, ничего. Я уронила книгу. Родерик, прошу вас, не прерывайте своего отпуска. Это меня огорчит. Уверяю вас, я буду вести себя разумно. До свидания, мой дорогой мальчик.

Она положила трубку. Аллейн так и остался сидеть в кресле, обнимая за плечи Трой.

– Там что-то стряслось, – сказал он. – У нее был испуганный голос. Могу поклясться, ее напугали. Черт бы побрал это проклятое старческое упрямство! Тебе бы пришло в голову в сто лет соваться во все дырки?

– Как знать, дорогой, поживем – увидим. А она все-таки пообещала быть благоразумной.

– Она испугалась. И ничего не сказала…

Тем временем мисс Эмили, приложив руки к груди, смотрела на предмет, который очутился перед ней, когда она нечаянно уронила телефонный справочник.

Это была грубая пластмассовая фигурка Зеленой Дамы. К ее голове была прикреплена полоса разлинованной бумаги, на которой стояло единственное слово, вырезанное из газеты:

СМЕРТЬ.

6

Мисс Эмили обвела взглядом собравшихся. На всех стульев не хватило. Маргарет Бэрримор, священник и мэр сидели, Дженни и Пэтрик примостились на ручках кресла миссис Бэрримор. Майор, суперинтендант Кумб и доктор Мэйн стояли.

– Итак, ситуация такова, – говорила мисс Эмили. – Я сообщила вам о своих намерениях. Мне угрожали. Дважды были совершены покушения на мою жизнь. Наконец, вот это. – Она достала из ридикюля фигурку Зеленой Дамы. – Вот это уродство было подкинуто ко мне в комнату кем-то, сумевшим достать ключ.

– Моя дорогая мисс Прайд, – сказал майор Бэрримор, – уверяю вас, я проведу самое доскональное расследование. Кто бы ни совершил этот возмутительнейший…

Мисс Эмили подняла руку. Майор вытаращился на нее, пригладил усы и замолк.