Поднявшись с кровати, Мэтт протянул руку, и Синти сразу положила шпильки на сто ладонь, как будто дожидалась чего-то подобного.
– У тебя удивительная способность предчувствовать события, – заметил он.
Звякнув цепочкой наручников, Синти нахлобучила парик на ближайший столбик металлического изголовья кровати и поинтересовалась:
– А сколько времени ты следишь за мной? – Мэтт машинально сунул шпильки и карман, поднял со стула пижаму и аккуратно сложил, думая в этот момент об уйме снимков, хранящихся в ящиках письменного стола у него на работе.
– Довольно долго.
– Мм… – Медленным, способным свести мужчину с ума движением Синти скрестила длинные стройные ноги. – И что, это… возбуждает тебя? Тебе нравилось ходить за мной, зная, что я ни о чем не догадываюсь?
Он не мог отвести глаз от ее бедер.
– Смотреть на меня, – продолжила она, – и не сметь прикоснуться?
Мэтт усилием воли заставил себя перевести взгляд на ее лицо.
– Моя слежка носит чисто профессиональный характер.
Синти внимательно оглядела его с головы до ног, затем тряхнула закопанной в «браслет» рукой.
– Это так? Тебе надоело бегать за мной, и ты решил кардинально изменить поведение.
Он расплылся в широкой улыбке. А ей пришлось плотно сжать губы, чтобы не улыбнуться в ответ.
– Вижу, ты большой шалун, Мэтт!
– Макгриди. Мэтью Макгриди.
На секунду Синти прищурилась, но потом черты ее лица разгладились.
– Шотландец, верно?
Он со вздохом провел рукой по волосам.
– Большего шотландца, чем я, тебе не найти. Впрочем, что здесь удивительного? Кого ты ожидала увидеть в Шотландии, если не шотландцев?
Она пожала плечами.
– Разумеется. Просто сама я…
– Англичанка, – закончил Мэтт фразу вместо нее. – Знаю, малышка.
– Ах да, конечно! Тебе многое обо мне известно!
– Больше, чем ты думаешь, рыбка. – Он вновь положил рядом с Синти аккуратно сложенную пижаму. Та взглянула на нее, и он пояснил: – Думаю, для начала нам следует немного поспать. – Мэтт выразительно посмотрел на стоящие на тумбочке часы. – Уже очень поздно, а с утра начнем.
– Начнем что? Я еще ни на что не давала согласия.
Он кивнул на наручники.
– Дашь.
– Какая самоуверенность! – хмыкнула Синти. – Но это ничего, я люблю уверенных парней.
А я – эротичных девушек. Мэтт подумал так, но вслух ничего не сказал.
Она проследила за тем, как он обогнул кровать, вынул из гардероба простыню и захватил с постели вторую подушку. После этого Мэтт преспокойно направился к кушетке, находящейся в добрых двадцати футах от кровати.
Синти нетерпеливо звякнула цепочкой наручников.
– Э-э… и это все? – разочарованно спросила она. – У тебя нет никаких других вопросов ко мне? Может, какие-то проблемы?