Милая грешница (Александер) - страница 115

Леди Динсмор кивнула.

– А еще я вижу здесь лорда Хелмсли. – Она нахмурила лоб. – Хотя с ним она время от времени видится. Они все-таки хорошие друзья.

– Да-да, я знаю. Старые друзья, хорошие друзья. Эта женщина окружена друзьями. – Он вздохнул. – Но если они такие хорошие друзья, мне непонятно ваше беспокойство.

– Конечно, вы и не можете понять. – Леди Динсмор вздохнула. – Весьма приятно встретиться со старыми друзьями или со старыми знакомыми, когда вы ожидаете встречи с ними, и совсем другое дело, когда вы сталкиваетесь с ними неожиданно. Например, вас совсем не обрадовала неожиданная встреча лицом к лицу с Виолеттой, не так ли? – Она одарила его слишком уж невинной улыбкой.

– Как вы об этом узнали? – спросил Гидеон, пристально поглядев на нее.

– Бедняга. – Она с сочувствующим видом покачала головой. – Об этом знает каждый, кто присутствовал там.

– Джудит тоже знает?

– В то время не знала, но теперь наверняка знает. Вы ведь понимаете, что такое трудно сохранить в тайне. Встреча среди огромной толпы не проходит незамеченной. – Леди Динсмор помедлила мгновение. – Вы ей об этом не сказали, не так ли?

– Не представилось удобного случая, – высокомерно ответил он, стараясь не обращать внимания на шевельнувшееся в душе чувство вины. У него был шанс сказать ей, просто в то время он предпочел не воспользоваться им.

– Вам нужно поскорее найти такую возможность. Утаивание встречи с кем-то из вашего прошлого от человека, с которым делишь настоящее, – это ошибка, чреватая опасностью разрыва. Особенно когда человек из вашего настоящего уже знает об этом.

Его позабавило, что она говорила с такой убежденностью. Однако она была права.

– Я очень ценю ваш совет, леди Динсмор.

– Ничуть вы его не цените. – Она снова взглянула на танцующих. – Пожалуй, это все-таки не совпадение.

– Что – не совпадение?

– То, что все эти старые друзья Джудит собрались вместе там, где присутствуете вы. И встреча эта организована женщиной, которая твердо решила получить то, что хочет.

Гидеон удивленно уставился на нее:

– Не уверен, что понимаю важность того, что здесь собрались друзья Джудит. У Джудит очень много… – «Правда, все они не имели особого значения, кроме трех ее приключений». – Маунтфорд, Ноттингдон и Хелмсли? – Он пристально взглянул на леди Динсмор: – Три старых друга? И вы сказали, что у нее было три приключения?

– Вы обещали забыть об этом, – упрекнула она.

– Я солгал, – заявил он.

– Почему-то меня это не удивляет, – сказала она, посмотрев ему прямо в глаза. – Не возражаете, если я признаюсь вам кое в чем?