Рука Алекса легла на спинку кресла Бесс, длинные пальцы погладили плечо. Прикосновение было таким легким, таким нежным, но в то же время возбуждало ее так же, как и несколько месяцев назад, когда он впервые коснулся ее.
– Я был бы очень рад, если бы вы уволились, мисс Бринн, – холодно сказал Дадли. – Кормить ребенка рыбой, это же надо! – И он презрительно хмыкнул.
– Не суйте свой нос в чужие дела, мистер Дадли, – возразила мисс Бринн. – Для таких здоровых детей, как Тори, рыба полезна. Уж мне положено это знать, в конце концов, няня я, а не вы. Хотя, похоже, вы думаете иначе.
– Она права, Дадли. – Алекс потянулся за Тори, сидевшей на руках няньки, и та передала ему ребенка.
– Посмотри, Алекс! – воскликнула Бесс. – Мне кажется, что у Тори появился новый зубик внизу.
Похожий на ангелочка ребенок, одетый в белое платьице с оборками и вязаные башмачки, сидел на коленях у Алекса, который придерживал девочку сзади своими сильными руками. Мисс Бринн зачесала чудесные волосы малышки наверх. Тори энергично брыкалась и размахивала ручками; она широко улыбалась, демонстрируя новый зуб.
Мгновенно забыв о своих разногласиях, мисс Бринн и Дадли наклонились, чтобы заглянуть в рот ребенку.
– Превосходный зуб, – гордо заявила мисс Бринн.
– Когда придет ее время сводить с ума Лондон, у нее будет великолепный набор таких жемчужин, – согласился Дадли.
– И это, несомненно, результат правильной диеты, – осторожно высказалась Бесс.
Дадли выпрямился и задумчиво почесал подбородок.
– В этом я не уверен.
Алекс прервал обмен любезностями.
– Дадли, не отнесешь ли ты Тори в детскую? Ей нужно сменить штанишки.
– С удовольствием, – стоически ответил Дадли, бросая на мисс Бринн испепеляющий взгляд. Подняв Тори с колена Алекса, он сказал: – Пойдем, моя дорогая. Тебе пора купаться.
Мисс Бринн тоже вышла из комнаты, едва поспевая своими коротенькими ножками за широко шагающим Дадли.
– А ты знаешь, – сказала Бесс, глядя на мужа из-под полуопущенных ресниц, – что с тех пор, как мы поженились, прошло уже почти девять месяцев, то есть достаточно времени для того, чтобы родить ребенка после нашей свадьбы. – Она легко провела пальцем по шву его брюк, от колена до бедра.
– Все как мы и планировали, Бесс, – хрипло сказал он, пристально глядя на нее. – Теперь никто не сможет сказать, что Тори не наша дочь. Когда мы в следующем году вернемся в Лондон, все будут обращать внимание только на маленький рост Тори и никто – на ее способности, которые, несомненно, будут выше, чем у ребенка ее предполагаемого возраста.
– Мы просто скажем, что она необыкновенно умна, – сказала Бесс.