– Это не ваше дело! – возмутилась Пруденс.
– И все же сколько лет прошло после его смерти?
Пруденс не сразу ответила.
– Четыре года, – после долгого молчания прошептала она.
Кэл что-то пробурчал себе под нос и направился к двери.
– Мистер Стар! – окликнула она его. – Куда вы?
Остановившись, он медленно обернулся:
– Пойду поищу лошадей, а потом съезжу в город.
– А как же ваши обязанности? Лулу скоро снова надо будет доить.
– С этим вы сами справитесь.
Пруденс хотела что-то возразить, но сдержалась. Нет, она не станет унижаться, упрашивая этого грубияна остаться.
Сев на лошадь, Кэл поскакал в сторону пастбища и вскоре скрылся из вида.
– Мне не нравится этот человек, мама, – дрожащим голосом промолвил Джереми. – Скажи ему, что он нам не нужен. Пусть уезжает!
Пруденс промолчала. Стоя на пороге своего домика, она ждала возвращения Кэла. И действительно, вскоре он появился на дороге, ведя за собой двух лошадей. Спешившись, он отвел их в сарай, а затем снова вскочил в седло.
– Я же говорила, что у меня есть лошади! – крикнула Пруденс.
Кэл усмехнулся.
– Считайте, что вам просто повезло, – бросил он.
– Мне кажется, вам нет никакой необходимости сейчас ехать в город, – продолжала Пруденс. – На ранчо много работы. Вы только зря потеряете время.
– Мне обязательно надо съездить в Лоуэлл, у меня там дела.
– Не забывайте, что вы работаете у меня, – заявила Пруденс.
Бросив на нее мрачный взгляд, Кэл подъехал к ней вплотную.
– Я хочу, чтобы вы уяснили себе, – резким тоном промолвил он, – что вы находитесь в очень сложном положении. Ваше хозяйство разорено, и надо принимать срочные меры для его восстановления.
– Моя мама знает, что делает! – воскликнул Джереми. – Она…
Однако суровый взгляд Кэла заставил мальчика замолчать.
– Если этого не сделать сейчас, – продолжал Кэл, – завтра будет уже поздно. Вы меня поняли?
– Мистер Стар…
– Меня зовут Кэл.
– Я предпочла бы называть вас мистером Старом.
– Мне это не нравится. Пруденс вскинула голову.
– Хорошо, я буду называть вас Кэлом, но не забывайте, что меня зовут миссис Рейнолдс.
– Меня это вполне устраивает, – холодно сказал Кэл.
– Вам нет никакой необходимости ехать сегодня в город, – повторила Пруденс.
Однако Кэл пропустил ее слова мимо ушей.
– Я не знаю, когда вернусь. Возможно, мне придется задержаться, – сказал он. – Чтобы не беспокоить вас, я устрою себе постель на чердаке сарая. – Усмехнувшись, он продолжал с сарказмом: – Я говорю это на всякий случай. Мне бы очень не хотелось попасть под обстрел, если я вдруг приеду после наступления темноты.
– Не беспокойтесь, мистер… Кэл. И будьте уверены, что мы с Джереми и без вас прекрасно справимся со всеми хозяйственными работами.