Техасская звезда (Барбьери) - страница 50

Взяв сына за руку, Пруденс вошла с ним в дом и закрыла за собой дверь. Кэл поворотил лошадь и поскакал со двора.

– Во что вы меня втравили, док? – возмущенно спросил Кэл, едва переступив порог кабинета, в котором Мэгги обычно принимала пациентов.

Его широкоплечая фигура была ярко освещена падавшими из окна лучами послеполуденного солнца.

– О чем вы, Кэл? – с невинным видом спросила Мэгги, и ее круглое лицо расплылось в улыбке.

Однако Кэл поклялся, что больше не даст себя провести. Всю дорогу до города он не мог успокоиться. Перед его мысленным взором стояла непреклонная, одетая с головы до ног в черное миссис Рейнолдс, а в ушах звучал ее властный голос. Эта женщина возомнила, что имеет право командовать им. Это выводило Кэла из себя. Вдова не понимала, что если и дальше будет так неумело вести хозяйство на ранчо, то потеряет его и останется без крыши над головой и без средств к существованию. Кэл не сомневался, что Мэгги прекрасно знала обо всех недостатках миссис Рейнолдс и тем не менее сделала все, чтобы Кэл клюнул на ее удочку.

– О чем я? – с негодованием спросил он, войдя в кабинет. – О работе на этом чертовом ранчо!

– А чем вы недовольны? Пруденс сказала, что уволила Джека Грейта… И кстати, правильно сделала. Я вообще не понимаю, как она могла нанять этого парня. По нему же видно, что он…

– Ближе к делу, док! Мэгги пожала плечами:

– Пруденс была необходима помощь, причем срочно. Вы сказали, что ищете место, где могли бы остановиться и пожить до своего отъезда. Мне показалось, что «Скалистый Запад» вполне подходит для этой цели…

– Вы когда-нибудь вели с этой женщиной обстоятельную беседу? – сердито спросил Кэл.

– Не раз.

– И о положении дел на ранчо?

– Об этом с ней трудно говорить. Она ничего не понимает в скотоводстве.

– А! Так, значит, вам было известно об этом!»

– Ей необходима поддержка, Кэл. Я думала, вы поможете Пруденс.

Кэл нахмурился.

– Но дела на ранчо идут из рук вон плохо, – возразил он. – И миссис Рейнолдс ничего не желает слушать. При таких обстоятельствах я вряд ли могу быть полезен ей. Джек Грейт, по-видимому, втихомолку обворовывал ее, а она этого даже не замечала.

– Возможно, это и так, но…

– Миссис Рейнолдс озабочена чистотой своего сарая и двора больше, чем состоянием стада.

– Не забывайте, Кэл, что она приехала из восточной части страны. Делайте скидку на это.

– Да, вы правы, – усмехнувшись, согласился Кэл. – А вы знали, что она умеет ездить только в дамском седле?

Мэгги выдавила улыбку.

– Я уже сказала, что она многого не знает и не умеет.

– Эта женщина понятия не имеет, что значит разводить скот и вести хозяйство на ранчо.