Цветочный переполох (Бэнкс) - страница 3

Прошло несколько секунд. Гэннон опомнился первым. Криво усмехнулся, увидев выражение лиц дядей и кузенов. Его же отца будто ударили чем-то тяжелым. Отрешенность полная. Но разве он не уверен в своих силах? Странно.

Бриджит с отвращением фыркнула.

— Это безумие. Я работаю в «Харизме». Мой папа — в другом журнале. Я что, должна выступать против отца, лишь бы покорить неприступную вершину полного успеха? Увольте.

Лайем пожал плечами.

— В общем, начнется, можно сказать, гражданская война. Брат на брата, дочь на отца, брат на сестру…

— Еще не хватало поссориться Шейну и Файноле, — возмутилась — Бриджит, вспомнив о своих замечательных дяде и тете. — Нет, кто-то должен немедленно вразумить деда.

Файнола подошла к Бриджит и покачала головой, взглянув на своего отца.

— Мой будет бороться до последнего. Не передумает. Чертовски упрям.

— Странная ситуация, — заключила Брид.

— Ничего, справимся, — тихо произнесла Файнола, — а я рада, что ты в моей команде, — улыбнулась она Бриджит.

Отец Файнолы, никогда не уклоняющийся от схваток на поле бизнеса, сразу же пошел в атаку.

— Пусть победит самый лучший! — с пафосом воскликнул он. — Хотя и ставки ой как высоки. Но хватит болтать. Нужно действовать. — Мужчина гордо вскинул голову. — Журнал «Пульс» станет самым лучшим в издательском холдинге «Эллиотт». Гарантирую.

Да. Страсти накалялись. Родня приготовилась к бою. Ничего удивительного. Сначала повозмущались, а потом взыграла кровь. Ведь любили преодолевать различные трудности и препятствия, добиваться успехов. Каждый, находящийся сейчас в особняке Эллиоттов, был честолюбив и целеустремлен. Сражаться и побеждать — главный девиз семейства. Иначе в бизнесе делать нечего.

Гэннон наконец в душе признал, что его проницательный дед как всегда оказался прав. Бросил вызов азартным людям. Интересный расклад. Но кто же станет преемником Патрика? Кто?

Молодому человеку очень хотелось видеть на посту президента компании своего отца. И он устремился к нему, но парня остановил дядя Дэниел.

— Не нервничай ты так. У тебя слишком серьезное лицо. Ты сейчас похож на человека, выполняющего важную миссию.

— Так оно и есть, — мрачно заметил Гэннон, от волнения сжав плечо дяди. — Спешу поддержать отца. Дедушкины сюрпризы могут сразить наповал кого угодно.

Дэниел усмехнулся.

— Ну ладно. Давай, действуй.

Гэннон подошел к своим родителям.

Отец прямо посмотрел в глаза сыну.

— Будто произошло сильное землетрясение. Верно?

— Кто бы ожидал такого? — Мать Гэннона, спокойнейшая женщина, как-то испуганно улыбнулась , своему мальчику. — Но, судя по решительному выражению твоего лица, ты уже готов вступить в борьбу?