Прекрасная разбойница (Беннет) - страница 167

— Пожалуй, я действительно совсем не знаю тебя, а впрочем, и не хочу знать. Однако ты правильно поступила, решив не выходить замуж за того павлина. Я не потерплю, чтобы кто-то другой предъявлял права на моего ребенка.

Кэтлин вырвалась.

— Этого тебе незачем опасаться. Я придумала, как расстроить козни моего дядюшки.

— Что ж, у меня тоже есть план, и я не позволю тебе помешать его осуществлению. Завтра же нас с тобой обвенчают, и вопрос будет решен.

При других обстоятельствах душа Кэтлин запела бы от радости, но только не теперь, когда человек, которого она так любила, смотрел на нее глазами, полными ненависти, намереваясь лишить ее независимости.

— Как ты смеешь диктовать мне условия? Я сама хозяйка своей жизни и если решу…

Но в этот момент Эрик снова схватил Кэтлин за плечи.

— Твоя жизнь меня не волнует. И поверь, сама мысль о нашем предстоящем браке мне так же отвратительна, как и тебе. Однако ты носишь моего ребенка, и он должен получить мое имя. Ни один мужчина в мире не посмеет заявить свои права на него! Не стоять же мне в сторонке, спокойно глядя на то, как невинного ребенка называют незаконным, или внебрачным. Слишком часто я видел боль и страдания таких детей, и ни один мой потомок не подвергнется подобному испытанию. Вот почему, Кэтлин, завтра мы с тобой станем мужем и женой — любящей семейной парой в глазах всего света — до тех пор, пока ты не родишь. А потом — мне безразлично, что ты будешь делать и куда направишься. Но наш ребенок будет носить мое имя. Понятно?

Эрик так резко оттолкнул Кэтлин, что она упала на кровать. Однако он тут же пожалел о своей жестокости. Ведь эта женщина носит его ребенка! Волнение за нее немного смягчило его гнев, и он сделал шаг к ней, но вдруг увидел перед собой прежнюю Кэтлин — злобную мегеру, которая когда-то привлекла внимание капитана, а потом похитила его сердце.

Разгневанная его жестокими, бесчувственными словами, Кэтлин быстро откатилась на другой край кровати и вскочила на ноги. Схватив вазу с ночного столика, она выбросила из нее цветы, а затем ударила вазу так, что от нее осталась лишь нижняя часть с неровными, зазубренными краями. Эрик, направившийся к кровати, здраво рассудил, что лучше пока остановиться. Именно эту сцену застали трое людей, открывшие в это мгновение дверь в комнату.

— Кэтлин, с тобой все в порядке? — закричала Эстелла, а муж ее прошипел:

— Какого черта…

Кэтлин показалось, что со всех сторон ее обступили враги: Эрик, дядюшка-предатель и ненавистный Синклер. Решив, что с Эриком она успеет разобраться и позже, Кэтлин повернулась к дяде: