Видение в голубом (Берд) - страница 157

Он вошел в гостиницу снять номер для леди, вернулся и сказал:

— Сейчас очень темно, ехать дальше небезопасно. Я заказал для вас номер. Не выходите из него. Еду вам принесут наверх. Я сказал хозяину, что вы торопитесь на юг к заболевшему родственнику. Но вас никто не должен видеть.

— Но как… каким образом это может нам помочь? — спросила Луиза.

— Завтра я вам все объясню. Попытайтесь отогнать прочь все ваши страхи и ложитесь спать. Так или иначе, но мы выберемся из этого затруднения, пусть поцарапанными, но не смертельно раненными.

Луиза закусила губу и кивнула. На какой-то миг в ее глазах вспыхнул огонек.

— Хорошие солдаты должны быть такими же смелыми, как командир, не правда ли? Мы не подведем вас.

Луиза направилась к гостинице. Колин провел их внутрь и сказал:

— Увидимся утром.

— Вы не остаетесь здесь? — встревожилась Луиза. Он покачал головой:

— Я возвращаюсь в Лондон.

— Но ведь ночью это опасно! — запротестовала Луиза. — Вы же сами говорили, что в темноте…

— Во время войны я ездил и не в такую темень, — успокоил он ее. — Мне надо повидаться с епископом.

Луиза удивилась.

— Я вам позже все объясню, — пообещал Колин и направился к лошади.

Номер был небольшой, но в нем приятно пахло травами. Покрывала были чистыми, а простыни свежими и сухими, в камине горел огонь. Луиза никогда не чувствовала себя такой уставшей, ей ничего уже не грозило, но, по-видимому, только сейчас вся тяжесть ночных треволнений навалилась на ее хрупкие плечи. Она в изнеможении упала в кресло, у нее даже не было сил снять с себя дорожное платье и надеть ночную сорочку. Она поднялась, чтобы расстегнуть платье Джеммы, которая затем отплатила ей той же любезностью. И вскоре обе забрались в постель.

Едва Луиза натянула до подбородка простыню, как тут же вспомнила, как они спали вместе с Джеммой в последний раз на пути в Лондон. Тогда ее ждало безоблачное счастливое будущее, а теперь она была на краю гибели. Луиза не понимала, каким образом этот странный побег мог ей помочь. Какая досада, что Макгрегор не был с ней более откровенным. Видимо, у лейтенанта был план, но что он задумал, Луиза представить себе не могла.

Мысли Луизы путались, она чувствовала себя разбитой; стоило ей вспомнить о предательстве Лукаса, как слезы ручьем потекли по щекам. Она с трудом сдерживала рыдания.

— Попытайся уснуть, — прошептала Джемма, коснувшись ее плеча. — Не бойся, я рядом с тобой.

— Спасибо тебе, — промолвила Луиза и закрыла глаза. Усталость взяла свое. Воспоминания словно растворились в ночной тишине, и она уснула.

Они проспали дольше, чем намеревались. Проснувшись, Луиза посмотрела на солнце, которое уже клонилось к полудню, однако опасений, что лейтенант не вернется, у нее не было. Несмотря на вероломство ее бывшего жениха и репутацию лейтенанта, которую он сам невысоко ценил, судя по его словам, когда она заглянула ему в глаза, то поняла, что он сдержит свое слово.