Глубокий шрам (Битси) - страница 126

Беннет отступил назад, но Томсон его вернул.

– Выходи сюда, чтобы мы могли тебя видеть! – приказал он, гневно глядя на него. – Эта женщина твоя жена? – спросил он.

– Да, но он… – начал Беннет.

Кристин прервала его:

– Я не жена ему. Он только думал, что я его жена. Этот человек бросил меня несколько лет назад, и я развелась с ним. Но он, когда приходил, не знал о разводе и говорил со мной, как муж. Я хочу, чтобы вы нас рассудили.

– Вон! Прочь отсюда! – послышались возгласы из толпы.

Беннет, показывая на Кристин, что-то кричал, но его крик потонул в гуле толпы.

Теперь наступило время для Селдена. Неожиданно он встал между Томсоном и Беннетом.

Рабочие замолчали.

– Вы слушали всех, теперь моя очередь. Кристин в изнеможении прислонилась к столбу.

Селден обеспокоенно посмотрел на нее, но потом тем же ровным голосом продолжал:

– Я хочу договориться с вами о наших отношениях.

Он замолчал, улыбаясь. В его голосе были новые нотки, которых Кристин никогда раньше не слышала.

– Я мог бы защитить себя силой Компании. Я мог бы выгнать его, – он указал на Беннета, – и заставить вас, несмотря ни на что, принять меня. Но я этого не сделал, потому что такие действия вызвали бы вражду между нами.

Он встретился взглядом с Кристин. Селден улыбнулся ей. Лицо Кристин светилось радостью – ее труды не пропали даром.

– Вам нечего бояться, мистер Селден, – сказал Томсон. – Вы здесь уже давно, и мы знаем о вас больше, чем вы думаете. Я надеюсь, что между нами не будет недоразумений.

Селден жестом прервал его.

– Подождите минуту, – сказал он и указал на Беннета, который стоял в бессильной злобе. – Вы знаете теперь этого человека. Он занимался здесь ростовщичеством. Нам в Маренго не нужны такие люди. Беннет, даю вам два часа на то, чтобы вы убрались из поселка. Ступайте!

Беннет поспешно начал спускаться с площадки – он знал, что Селден не любит шутить. Но управляющий остановил его.

– Пришлите мне чеки – я их обменяю.

Селден повернулся к Томсону.

– Теперь все окончено, – сказал он уже как управляющий.

Рабочие не расходились. Они возбужденно делились впечатлениями.

Селден подошел к Кристин. Она протянула ему обе руки.

– О, Джерри! – воскликнула она.

Селден сжал ее руку.

– Это вы завоевали рабочих, а не я. Но вы рисковали. Я мог бы…

– Я должна была сделать это, Джерри. У меня не было другого выхода, – перебила его Кристин.

– У вас не было другого выхода. Почему? – спросил он взволнованно.

Кристин подняла лицо. Глядя долгим взглядом в ее глаза, Селден читал в них ответ, который нельзя было не понять. Он глубоко вздохнул.