Никому не понять того, как одна испорченная папина дочка может симпатизировать другой избалованной красавице.
Эмили радостно закивала.
– Ты права. Мы действительно избалованные. Но только – ничуть не испорченные.
– Абсолютно испорченные!.. – продолжала настаивать Шерон. – Так, а что же будет с нами дальше? – Она закатила глаза к небу, делая вид, что с трудом подыскивает нужные слова для ответа. Но тут же, мило улыбнувшись, произнесла; – Думаю, стоит забыть все наши разногласия, закончить навсегда глупые споры и стать лучшими подругами!
– Да! – Эмили радостно кивнула и затараторила:
– Думаю, это единственно правильное решение. Смешно всю оставшуюся жизнь вспоминать о нашем соперничестве.
Детство ведь давно прошло, теперь мы другие. Знаешь, иногда мне кажется, что те девочки, какими мы были в школе, не имеют к нам, настоящим, никакого отношения. Как будто они – посторонние люди, существовавшие отдельно от нас, пока им не исполнилось пятнадцать. А как только исполнилось, эти дети незаметно растворились в пространстве, а их место заняли мы, сегодняшние взрослые.
Шерон внимательно посмотрела на изумленного их беседой Спиллинга.
– Джералд, а ты не хочешь пойти и поздороваться с моим папочкой? Ему будет приятно увидеть тебя. А мы тут еще немного поболтаем о детстве.
Эмили кивнула и улыбнулась.
– Иди, милый! Не беспокойся. Со мной все будет в порядке.
Джералд поцеловал ей руку и отправился на поиски Гарри.
Не успел он отойти от них всего на несколько шагов, как Шерон горячо зашептала:
– Извини за любопытство, дорогая, но почему твой муж так беспокоится о твоем самочувствии? Неужели ты беременна?
– Шерон! – возмутилась Эмили.
– Извини. Но зачем так бурно реагировать!
Просто главные сплетники мистер и миссис Страгл уже успели разболтать окружающим, что вы ездили в Лестер. И Джералд опустошал там один бутик за другим. А ведь еще совсем недавно все были уверены, что ты лишь его формальная жена.
Шерон внимательно посмотрела на Эмили.
Глаза миссис Спиллинг сияли от гордости и восторга.
– Джералд действительно чуть ли не разорился на подарках, но, уверяю тебя, мы не опустошили прилавки полностью. Там кое-что осталось. Хотя мой муж с его безупречным вкусом забрал весь лучший товар.
– Еще я слышала о том, что Джералд купил тебе потрясающие платья…
– Да, и я балую его, надевая эти наряды по вечерам, когда спускаюсь к ужину, который сама же и готовлю.
– Ты?.. Ужин?.. Но ведь раньше тебе не удавалось испечь даже яблочный пирог!
Эмили слегка расстроилась, вспомнив, что готовить ее научила София. Вернее, вынудила освоить азы кулинарии.