Все твои тайны (Брэдли) - страница 73

Пальцы ее заскользили по его естеству вверх и вниз, вдоль и поперек, ощупью оценивая его размеры через туго натянутую материю брюк.

Дейн запрокинул голову и шумно выдохнул. Нерешительные прикосновения Оливии и лаской-то нельзя было назвать, однако под ее пытливыми пальцами его плоть отвердела еще больше. Виконт отпустил ее руки. Сейчас она содрогнется от омерзения к его уродливой громадине и убежит… подальше от него с его ненормальными потребностями.


Но она не убежала, а осталась стоять, прижавшись к широкой спине Дейна. Закрыв глаза, она изучала мужское отличие своего супруга.

Какое толстое древко! Боже мой! Неужели они бывают такими толстыми?

Орудие Дейна поднималось, накренившись вбок, и едва умещалось в двух ее пригоршнях. Широко расставив пальцы, она легонько прошлась вдоль контуров его жезла, и он запульсировал под ее руками. С любопытством поглаживая плоть мужа, Оливия размышляла, что все это значило для них обоих.

В конце концов, не совсем уж она темная. Немного представляла, как все происходит, знала, что куда вставляется. Ну, если брать млекопитающих в целом. Беда в том, что это, похоже, тудане вставится. Ни так ни сяк. Никак.

Дейн снова накрыл ее руки своими.

– К сожалению, я вынужден прервать твое занятие, – вымолвил он сдавленным от напряжения голосом.

Оливия смущенно убрала руки.

– Не то чтобы мне не нравились твои прикосновения, но…

– Можно мне на него взглянуть?

Этот вопрос изумил ее не меньше, чем самого Дейна, который явно был ошарашен. Круто повернувшись, он уставился на нее во все глаза.

«Черт! Опять я повела себя как развязная девица! Леди не просят джентльменов показать свое мужское отличие. Нет, мне и впрямь надо зашить рот суровой ниткой!»

Скрестив руки на груди и выставив их перед собой, словно щит, Оливия отвела взгляд.

– Извини, я спросила не подумав.

Дейн повернулся, размашистым шагом подошел к камину и уставился на огонь.

– Оливия, у меня нет слов, как я сожалею.

Сожалеет? Он сожалеет? Здесь по-прежнему была какая-то неувязка, но Оливия не могла определить, где именно. Она опустилась в кресло и замерла в ожидании.

Долгое время Дейн по-прежнему избегал ее взгляда. Сделав глубокий вдох, он рывком оторвался от каминной полки и смущенно посмотрел ей в лицо:

– Я лгал тебе.

– Да? И какую именно ложь ты имеешь в виду? – Наступила тягостная пауза.

– Я лгал тебе, когда прикидывался нормальным мужчиной… – Он осекся и недоуменно посмотрел на нее: – Что значит «какую именно ложь»?

– Э-э… ничего. Я оговорилась. – Она махнула рукой. – Продолжай, пожалуйста.

Виконт вздохнул.