Серебристые сумерки (Бристол) - страница 53

– Всего один вопрос.

Лицо Стивена стало хмурым, и Анна сразу поняла, о чем он хочет ее спросить. Она напряглась.

– Анна, этот человек, который был здесь… этот ковбой. Неужели вы действительно завтракали вместе?

Если бы Стивен произнес это другим тоном, то Анна только рассмеялась бы и разуверила его. Но он говорил как отец, осуждающий поведение дочери. Такое не могло понравиться Анне.

– Стивен, мы за завтраком обсуждали дела.

– Но он вел себя слишком развязно, – решительно заявил Стивен. – Не думаю, что разумно с вашей стороны вообще пускать его в дом. Вы же знаете подобных бродяг, а уж этот мне определенно не понравился. Вы живете одна…

Анна рассмеялась:

– Боже мой! Вы делаете из него какого-то усатого злодея из водевиля, а из меня невинную служанку, готовую пасть жертвой. Чем он опасен? Ворвется в дом и подчинит меня своей злой воле? При наличии двух десятков работников да почти десятка слуг в доме я сомневаюсь, что такое возможно.

Но Стивен не поддержал ее насмешливый тон.

– В нем есть что-то подозрительное, – продолжал он, – возможно, даже что-то опасное.

Анна улыбнулась:

– Да? Тогда надо будет не забыть запереть столовое серебро.

И все же слова Стивена вселили в нее сомнение. Одно дело – иметь собственные подозрения по поводу Джоша Коулмана и совсем иное – услышать свои мысли, высказанные чужими устами. Возразить Анне было нечего.

Стивен нахмурился:

– Анна, в этом нет ничего смешного. Порядочный человек не стал бы в моем присутствии делать подобные намеки. На вас, Анна, это совсем не похоже, вам не следует терпеть такое поведение, да и его самого. Наверное, вы просто не сориентировались в ситуации.

Стивен сказал чистую правду, и это отозвалось болью в душе Анны. Да что же с ней такое? Этот человек приехал на ворованной лошади, назвался чужим именем, отказался рассказать, кто он такой и откуда, а она защищает его, как будто его послал сам Господь Бог! Обычно она была более осмотрительна и разумна.

Однако Анна прямо взглянула Стивену в глаза и холодно произнесла:

– Благодарю за заботу, Стивен, но могу вас уверить, что вполне владею ситуацией. А теперь прошу извинить меня…

Когда Анна вернулась к Эймосу Райту, ей стало стыдно за свою ложь. Ведь она-то понимала, что ситуация вышла из-под ее контроля.

Бригада бурильщиков, которую Анна пригласила из Пенсильвании, была одной из лучших в своем деле… и одной из самых дорогих. Работа началась в начале лета, и сейчас они уже пробурили три скважины. Из первой после долгих мучений, связанных с зыбучими песками и толстым слоем ила – подобные проблемы встречались при бурении любой скважины в Техасе, – пока качали только воду. Вторая скважина, в ходе бурения которой произошел взрыв газа, снесший буровую вышку, показалась более перспективной. Однако через месяц, после еще нескольких подобных случаев, Анна была вынуждена дать указание остановить работы на этой площадке и перейти в другое место. Однако и третья скважина оказалась такой же пустышкой, как и две первые.