Видимо, угрожающая поза мужчин не произвела на него никакого впечатления. Обнаружив наконец Молли, он радостно ухмыльнулся. Бен Зейн явно не жалел, что проехал полмира ради того, чтобы встретиться с этой девушкой. Камден выступил вперед:
– Я тоже брат Молли, и меня зовут Камден Росс. Надеюсь, вы не думаете, что мы отдадим вам сестру только потому, что вы купили билет на самолет и прилетели за ней?
Зейну не пришлось задирать голову, чтобы встретить взгляд Камдена.
– У меня есть земля и хороший крепкий дом, – с достоинством произнес он и повернулся к Дункану, которого, видимо, посчитал здесь главным. – И еще у нас четыре тысячи овец и двести коров. Родители умерли прошлым летом, и мы с братом унаследовали ранчо. Оно свободно от долгов и приносит доход. Я не курю, не слишком пью и не буяню. Хожу в церковь, когда есть время. И женщин я не бью. И у нас по деревне не бегают пацанята, похожие на меня. – Он шагнул к Дункану и посмотрел прямо ему в глаза. – С работящей женой мы сможем увеличить наше стадо вдвое и заживем очень даже неплохо. Я даю вам слово, мистер Росс, что стану заботиться о вашей сестре.
Затаив дыхание, все смотрели на Дункана, который, скрестив на груди руки, в свою очередь, внимательно рассматривал Бена Зейна.
– Что ж, я благословляю тебя, сынок, – изрек он наконец и, хлопнув юношу по плечу, подтолкнул его к Молли.
Все громко выдохнули, а Маргарет Росс сдавленно охнула. Побледневшая Молли отступила на несколько шагов и уперлась спиной в стену.
– Дункан! – возмущенно воскликнула Маргарет.
Дункан поднял руку:
– Главой семьи, насколько мне известно, являюсь я. Если тебя это не устраивает, мама, подумай о том, чтобы передать титул своему кузену.
Произнеся эту короткую речь, Дункан спокойно вернулся за стол к своему виски.
Теперь уже все, включая и Мейбл, внимательно наблюдали за тем, как Бен Зейн пытается вручить бумажный сверток оцепеневшей Молли. Наконец ему это удалось.
– Ты ведь мне писала, что любишь кружева. – Он сам начал разворачивать сверток, поскольку Молли все еще не пришла в себя. – Это вот мама сама спряла и сама связала. Это мой подарок на нашу помолвку, Молли.
– Я… я не… Ты спрашивал меня, но я… Я ведь еще не сказала «да», Бен, – прошептала Молли едва слышно, и все присутствующие вытянули шеи, чтобы лучше слышать. Даже Микаэла и Ник сообразили, что происходит что-то очень важное, и навострили уши.
– Я и сам знаю, что ты еще не сказала «да», – не стал спорить Бен. – Я потому сюда и приехал, чтобы тебя уговорить.
Дрожащими руками Молли взяла тонкое кружево и развернула его, а потом бросила умоляющий взгляд на мать.