Джексон улыбнулся и проговорил в телефон:
– Привет. Спасибо за приглашение.
Райли хотела открыть рот, собираясь ответить, но обнаружила, что и так уже стоит с раскрытым ртом. Однако толку от этого не было: она, онемев, не могла произнести ни слова. Она видела его как бы впервые: тот же восторг, то же желание охватили ее. Начисто лишившись способности что-либо соображать, она выдала лишь одну пришедшую ей на ум фразу:
– Ты здесь.
– Да. – Джексон отключил телефон, спрятал его в карман пиджака и поднял пакет из кондитерской к ее глазам. На пакете была надпись «Я и пончики».
– Но как…?
– На самолете. С помощью телефонного справочника в Интернете я отыскал твой адрес. Я же говорил, что мне, может быть, придется снова приехать в Атланту.
– Но это было тридцать секунд назад! А полет длится не одну минуту.
– Верно.
Райли посмотрела на чемодан.
– Ты прямо из аэропорта.
– Снова угадала. Я, конечно, мог бы сначала оформиться в гостинице, а потом уж позвонить тебе, но... – Джексон смешался и умолк.
Заметив желание в его глазах, Райли почувствовала горячую волну, пробежавшую по ее телу.
– Но что?
– Но я хотел сделать тебе сюрприз.
– Ты его сделал.
– Надеюсь, не неприятный.
Господи! Что же могло в нем быть неприятного? Разве что сердце ее грозило из-за него выпрыгнуть из-под футболки и упасть на цементную дорожку.
– Нет.
– И еще... я хотел поскорей увидеть тебя. После этого признания, сделанного тихим, спокойным голосом, Райли стало жарко, как в сауне.
– Сколько ты здесь пробудешь?
– До конца этой недели точно и, может быть, большую часть следующей, если не всю. – Джексон через ее плечо заглянул в квартиру. – Так ты пригласишь меня в дом?
Этот вопрос вывел Райли из ступора. Отступив в сторону и раскрыв дверь пошире, она ответила:
– Конечно, проходи.
– Спасибо. – Джексон вкатил внутрь свой чемодан на колесиках и поставил на него пакет с пончиками.
Райли заперла дверь. Он взял ее за руки, которые от его прикосновения вмиг стали горячими, и переплел ее пальцы со своими. Райли, не удержавшись, громко вздохнула.
– Я мог бы отправить в командировку одного из своих менеджеров, – сказал Джексон, медленно поглаживая большими пальцами ее руки. Но я безумно хотел видеть тебя. – Он привлек Райли к себе. – А теперь тот поцелуй, который я обещал.
Джексон прикоснулся своими губами к губам Райли сначала раз, потом еще и еще. Ее глаза загорелись. Она обняла его за шею, прильнув к нему всем телом, и запустила пальцы в его густые, темные волосы. Поцелуй становился более глубоким, и, сладострастно вздохнув, она прошептала: «Наконец-то».