Нескромные желания (Дивайн) - страница 26

Нет... слишком много совпадений. Сначала Кольм поселил ее именно в этом пансионе, потом к ней врывается совершенно незнакомый человек и настойчиво интересуется им.

Да, но Сара... в этом и был камень преткновения.

Что, если это окажется ложным путем?

Кольм станет потешаться над ней. Он скажет: «Ты пошла на такое ради любви ко мне?» И полюбит ее за это...

Одежда... Она заставила себя вернуться к действительности. Нельзя терять время, мечтая о Кольме. Надо сделать что-то с одеждой до возвращения Агнес.

Самое простое – это распаковать вещи и где-нибудь их спрятать. Только здесь вряд ли найдешь укромное место.

Ей самой хотелось спрятаться.

Где в этой комнате можно что-либо спрятать, где? Где не будет любопытных глаз, шаловливых рук?

Она вошла в гардеробную. С одной стороны встроенные шкафы, совершенно пустые, видимо для вещей Сары.

Нет, здесь нельзя. Может, среди вещей Уильяма?

По другую сторону она увидела аккуратно висевшие костюмы и сюртуки и ящики, доверху заполненные безупречно сложенными вещами.

Она прикоснулась к великолепно отглаженным рубашкам.

И здесь нет места для вещей Сары...

Великолепно отглаженные...

О Боже милостивый...

Слишком дорогие и элегантные для Уильяма, носившего подержанную одежду, купленную на распродажах.

Это не его вещи...

– Моя дорогая Сара, – произнес Миэр с порога. – Как хорошо! Я знал, что вы в гардеробной. Думаю, вам пора раздеться.

Глава 4

Конец игре.

Так скоро Франческа этого не ожидала. Впрочем, она недооценивала Миэра с первой же их встречи. Тиран не знает пощады в преследовании врага.

А враг – это она.

Он чуть не довел ее до сердечного приступа. Ноги ее не слушались, руки дрожали. Он не должен видеть ее в таком состоянии.

Надо держаться. Помнить, что начался первый акт спектакля, в котором она исполняла роль Сары Тэва, а Сара никогда не сдавалась.

Она уступила лишь неизлечимой болезни, подточившей ее силы...

Франческа медленно обернулась, заставляя себя успокоиться усилием воли, которой, как она знала, у нее не было. Она будет держаться. Ради Сары. Ради Кольма.

– Милорд?.. – За годы общения с Тетей Идой она научилась говорить ледяным тоном. – Не ослышалась ли я?

Ее самообладание озадачило его. Она должна была прийти в ярость от того, что он поместил ее в свою комнату. Но столь высокомерного тона от грязной потаскухи он не ожидал и не собирался его терпеть.

Пора поставить на место эту развратницу.

– Моя дорогая Сара, а зачем тогда вы здесь?

– Минута откровения, – пробормотала она. – Так зачем я здесь? – Она буквально выдавила из себя эти слова. Даже Сара, в отчаянии обратившаяся к графу, не представляла себе, на что он способен, не знала, что его планы могут идти вразрез с ее планами.