Что больше всего раздражало Эсме в беременности, так это значительное ослабление памяти.
— Кажется, я ее не знаю…
— Конечно, знаешь, — ответила тетка довольно бесцеремонно. — Беатрикс — одна из дочерей герцога Уинтерзолла. В свой первый сезон, к несчастью…
— Та самая дочь? — Теперь Эсме вспомнила. — И ты считаешь ее своей протеже?
— А что тут особенного? — Арабелла взбила перед зеркалом кудри. — Я могу перечислить тебе целый список тех, кто считает моей протеже тебя, включая твою матушку. Господь знает, сколько раз Фанни жаловалась на мое влияние.
Эсме наморщила лоб.
— Если мне не изменяет память, леди Беатрикс застали на месте преступления. Со мной такого не случалось.
— Ну, может, дело в том, что тебя просто ни разу не поймали…
Эсме вдруг ясно представилась некая гостиная в доме леди Трубридж, и она благоразумно промолчала. По крайней мере ей уже удалось выйти замуж, когда она начала жизнь, снискавшую ей репутацию бесстыдницы Эсме.
— Надеюсь, ты завела себе компаньонку не для того, чтобы позлить матушку?
— Твоей матери пойдет только на пользу, если она некоторое время пообщается с Беатой. У девочки стальной характер, и ей доставляет удовольствие заставлять людей шевелиться. Когда ты познакомишься с ней, дорогая, сама увидишь. Она далеко пойдет, попомни мои слова!
— О Господи! — воскликнула Эсме, внезапно вспомнив про дамский кружок шитья. — Забыла сказать тебе, тетя Арабелла, что я теперь стала очень респектабельной особой.
Арабелла фыркнула:
— Зачем, скажи на милость, тебе понадобилось это?
— Прости, но я обещала бедному Майлзу впредь избегать дурной славы.
— Чертовски странно! Ты, Эсме Ролингс, коротаешь свои дни в Уилтшире подобно сельским кисейным барышням! Неужели ты решила покончить со своей вольницей?
Эсме решительно кивнула. Пусть тетя ухмыляется сколько влезет, отныне она будет вести жизнь уважаемой вдовы и матери.
— И как же ты осуществляешь это чудесное преобразование? — Арабелла недоверчиво покачала головой.
Эсме пожала плечами:
— Все очень просто. Я вступила в местный дамский кружок шитья и теперь…
Но в присутствии Арабеллы Эсме всегда было трудно закончить фразу.
— Ты? Ты вступила в дамский кружок шитья?
— Да, вступила, — ответила Эсме с достоинством. — Это весьма стоящее дело, тетя Арабелла. Мы шьем простыни для бедняков.
— Не хотела бы я оказаться на твоем месте! Дай мне знать, когда ожидается приход дам, и я скроюсь с глаз, — сдавленно хихикнула Арабелла. — Я и Беате сообщу. Осмелюсь предположить, что она предпочтет сбежать в деревню, лишь бы не оказаться в окружении группы белошвеек.