— Ох. — Джулианна отвела взгляд. Из глаз полились слезы. Она старалась остановить их прежде, чем он заметит ее слабость.
Под одеялом что-то коснулось ее ноги. Что-то, чего она не могла видеть. С визгом она соскочила с кровати.
— Здесь у вас крысы!
Он поймал ее, когда она уже оказалась за его спиной.
— Это только Максимилиан.
— Как, вы даете им клички? — Она была в ужасе.
Он откинул назад голову и захохотал. Смех его прозвучал на редкость приятно, что привело ее в еще большее замешательство.
Движением подбородка он показал на кровать, которую она только что покинула.
— Посмотрите, — только и сказал он. Джулианна оглянулась как раз в тот момент, когда из-под одеяла показалась блестящая черная головка с двумя острыми ушками. Затем появилось длинное лохматое тельце.
«Кот», — удивилась она, чувствуя себя полной дурочкой.
Громадные желто-зеленые немигающие глаза с интересом рассматривали ее. Животное склонило головку набок, как бы в немом вопросе.
— Знакомьтесь, Максимилиан! — сказал грабитель. — Вы ему, кажется, понравились. Это очень удивляет меня. Обычно Максимилиан» слишком разборчив.
— Могу себе представить, если он привязался к вам, — отпарировала Джулианна.
— Ну и нахальная девчонка.
— Девчонка! — прошипела Джулианна. Никогда в жизни ее не называли девчонкой. Никто не смел обращаться с ней подобным образом! Сделав глубокий вдох, она приготовилась дать достойный отпор, но в этот момент обнаружила две вещи. С некоторым опозданием она поняла, что все еще цепляется за него. Фактически она обхватила его самым неподобающим образом! И потом это ощущение его тела под пальцами.
Ей стало жарко. Он был таким надежным! Непоколебимым, как скала, таким твердым, как будто был изваян из гранита.
Она попыталась отстраниться, но оказалось, что у него были другие намерения.
Он удержал ее. Он не сделал ей больно, но Джулианна остро чувствовала эти сильные руки, обхватившие ее за плечи.
— Вы были в дилижансе одна, — вдруг сказал он. — Почему?
Джулианна посмотрела прямо ему в глаза.
— Я в таком возрасте, сэр, что уже не нуждаюсь в провожатых.
— И всегда вы разъезжаете без гувернантки?
— Моя гувернантка заболела. Я отослала ее обратно в Лондон, — спокойно сказала она.
— И куда вы ехали? Джулианна вздернула подбородок.
— В Бат, — сказала она. — К себе домой.
— Кто ждет вас там? — Вопросы следовали один за другим, как выстрелы.
— Мой муж.
Его глаза сузились. Прежде чем она сумела остановить его, он взял ее руку и поднес ближе к глазам.
— Вы не носите обручальное кольцо и никогда не носили, — с уверенностью произнес он. — У вас, леди, нет мужа, и вы не помолвлены.