– О ее свободе, ее жизни…
– Жизнь вашего спасителя, как мне сказали, была в опасности после удара убийцы, – сказал Генрих, – но каким образом и кто угрожает свободе этой молодой девушки?
– Изменник Руджиери, – отвечал с уверенностью Кричтон.
– Изменник? – повторила Екатерина, вставая и устремив на Кричтона взор, похожий на взгляд разъяренной львицы. – А! Взвесьте хорошенько ваши слова, мессир, этот человек принадлежит нам. Руджиери изменник? Но против кого?
– Против своего короля, вашего сына, – отвечал Кричтон, с твердостью выдерживая взгляд Екатерины Медичи.
– Клянусь Богородицей! Как выясняется, это и нас касается, – сказал Генрих. – О! Не хмурьтесь, сударыня. С тех пор как его обвинили в подмешивании разных снадобьев в питье нашего брата Карла, я всегда не доверял вашему астрологу, и, сказать правду, мы нисколько не удивлены обвинению Кричтона. В каждой морщине загадочной наружности Руджиери так и таится измена. Но наш гнев возбудить легко, им мы не осудим его, не выслушав. Прежде всего расскажите нам более подробно об этой прекрасной итальянке. Какое отношение имеет она к Руджиери?
– Он держит ее пленницей, государь, – отвечал Кричтон, – в башне, принадлежащей ее величеству королеве-матери, около отеля Суассон.
– С каким намерением? – спросил с поддельным равнодушием Генрих.
– Это, государь, мне надо еще узнать. Я сам проник в башню, я слышал стоны, я ее видел сквозь решетку тюрьмы…
– И вы осмелились войти в эту башню! – воскликнула Екатерина. – Клянусь вам, мессир, вы раскаетесь в вашей дерзости!
– Эта молодая девушка из-за меня подвергала свою жизнь опасности, и моя голова будет платой за ее избавление.
– Мы вас ловим на слове, мессир, вы получите эту молодую девушку, если еще раз отважитесь войти в нашу башню. За ее выкуп мы не потребуем ничего, кроме вашей головы.
– Берегитесь, – прошептала Маргарита Валуа, с нежностью сжимая руку Кричтона, – если вы хоть сколько-нибудь дорожите моей любовью, не говорите более ни слова. Разве вы не видите, что она улыбается? Еще шаг, и вы погибли.
– Я не боюсь этого, – отвечал Кричтон, освобождая свою руку из руки Маргариты Валуа. – Угрозы вашего величества не заставят меня отказаться от исполнения намерений, к которым обязывает меня моя честь, уже не говоря про человеколюбие.
– А! Вы осмеливаетесь оказывать нам неуважение, мессир?
– Нет, нет, – сказала Маргарита умоляющим голосом. – Он не оказывает вам неуважения, матушка.
– Я не желаю оказать вам неуважение, сударыня, – отвечал Кричтон, – я только заступаюсь за притесняемую. Пусть моя голова заплатит за мое преступление.