Пожар страсти (Этерингтон) - страница 81

– Смотри, коробка с резиновыми перчатками, показал Бен.

Уэс не моргая изучал план. Вот его следующая цель. Уже теплее.

– Вот значит как? Очень удобно.

– Удобно? – Бен подошел к брату. – Что ты там нашел? – Он присвистнул, увидев чертежи. – Черт побери! Да ведь это же планы сожженных зданий.

– Ага.

– Ну дела. Странно все это. Хоть его и никто не подозревал до сегодняшнего дня, все равно как-то уж очень он неосторожен, даже беспечен. Зачем…

– Да плевать на Эрика! – Уэс показал брату чертеж еще целого склада. – Нужно выяснить, где это.

По-моему, рядом с твоим домом, Бен задумался.

– Дай-ка посмотрю на адрес… – Он запнулся и перевел взгляд на брата. – Постой. Но ведь это же следующая цель поджигателя.

Уэс старался не паниковать. Только без конца повторял про себя: «Кара, Кара, Кара…» Ему казалось, что если все время думать о ней, ничего плохого не случится.

– Отвези меня туда.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Кара дернула плечами. Руки, привязанные к чему-то сзади, затекли. Веревка резала запястья. Голова болела. Сердце то и дело сбивалось с ритма. В желудке поднималась тошнота. А вот разум оставался ясным.

– Давайте-ка убедимся, что узлы крепки и не развяжутся случайно, – прошептал ей на ухо Роберт Эдисон, обдав горячим дыханием. – Как нелюбезно вы натравили на меня этих любопытных журналистов.

Каре захотелось плюнуть в лицо ему и его подручному, но она только прикрыла глаза, сдерживая новую волну тошноты. Очнуться в багажнике патрульной машины в ее планы на этот вечер не входило. Эрик, кажется, сильно ударил ее по голове, добавив к прочим унижениям еще и сотрясение мозга. А она даже не рассматривала его как возможного подозреваемого в этом деле. Наверное, потому что считала его приятелем Уэса. Или потому что слишком сосредоточилась на желаниях своего тела.

Нет, она выберется отсюда, хотя бы ради того, чтобы засадить за решетку Эдисона и Норкатта.

Лейтенанту Кимбаллу тоже достанется.

Ей вспомнилась та ночь, когда Уэс привязывал ее к кровати. Те же самые ощущения: беспомощность, страх. Только тогда в этом была некоторая экзотика.

Теперь же Каре хотелось выть от отчаяния.

Эдисон провел рукой в перчатке по ее ноге. Ее передернуло от отвращения, но она не подала вида.

– Ты не должна была оказаться здесь, – он встал и посмотрел на нее сверху вниз. – Если хочешь найти виноватого, то предъяви претензии Бену Кимбаллу.

Ах, как ей хотелось вцепиться в его самодовольную физиономию и закричать, что Уэс сразу заподозрил его. Но она понимала, что не стоит сердить его до поры до времени.

– Эрик, принеси канистру с бензином из моей машины.