– Надеюсь, синьор Главиано выживет? – озабоченно спросил у Эспер дон Джованни.
Женщина пожала плечами.
– Этот пьяница, называвший себя врачом, отправил бы его на тот свет. Как я уже сказала, я сделала все, что в моих силах, ваша светлость. Но парень потерял много крови. Возможно, он и выживет, если его не сломит лихорадка или какая-нибудь инфекция. Теперь его жизнь находится в руках у Всемогущего Бога.
– Если бы мы могли что-нибудь сделать, – тревожно добавил Джордж Холлингсворт. – Ведь синьор Главиано, должно быть, знает, что случилось с Кристиной.
– С Кристиной случилось то, что ее похитили испанцы, враги Главиано! – раздраженно оборвала его Эспер. – И что, интересно, вы, джентльмены, собираетесь предпринять по этому поводу?
Все присутствующие, кроме Клаудио, казалось были растеряны.
– А что мы можем сделать? – спросил Чарлз Рутджерс. – К тому времени когда мы доберемся до Чарлс-тауна за подмогой, одному Богу известно, что могут сделать с девочкой… если уже не сделали, – добавил он.
– Не беспокойтесь, – заявил всем Клаудио. – Сегодня ночью я соберу команду и мы отправимся на помощь Кристине. – Он решительно кивнул в сторону Марко. – Именно так поступил бы на моем месте капитан.
Дон Джованни с благодарностью пожал Клаудио руку.
– Надеюсь, что вам повезет, мой друг. Попутного вам ветра. Что же касается моего сына, то он, конечно же, не будет находить себе места, пока не найдется его невеста.
– Да, он не будет находить себе места, пока не найдется девушка с ее мешком золота! – цинично заметила Эспер и, обращаясь уже к Клаудио, прибавила. – Ты должен найти девочку, обязательно!
– Ты сама знаешь, что я сделаю все, что в моих силах, – мрачно ответил ей Клаудио.
– Да, я знаю. Удачи тебе.
Как только Клаудио вышел из комнаты, дон Джованни буквально набросился на Джузеппе.
– Чего же вы ждете, святой отец? Прочтите же молитву на выздоровление моего друга или вам необходимо давать особое распоряжение?
Когда же Джузеппе захлопал глазами, явно растерявшись, Джордж Холлингсворт великодушно предложил:
– Я с большим удовольствием прочту молитву для синьора Главиано.
Дон Джованни на это лишь махнул рукой.
– Английская молитва здесь бессильна. Джужеппе шагнул вперед, довольно неуверенно перекрестился и, ухватившись за крест, стал бормотать что-то бессвязное по-латински. Дон Джованни опустился возле кровати Марко на колени. Обменявшись озадаченными взглядами, его примеру последовали и Рутджерс с Холлингсвортом.
– Доброе утро, дорогая.
С того дня как похитили Кристину, прошла уже неделя. Карлос, усмехаясь, посматривал на нее, привязанную к койке, с кляпом во рту и лютой ненавистью в глазах. Он тяжело вздохнул. История с этой упрямицей начинала уже его утомлять. Карлосу строго-настрого было приказано ее убить. Ему хорошо за это заплатили, и все-таки он предпочел сначала переспать с ней. Возможно, он и сглупил, решив, что Кристина сама ринется в его объятия. Карлоса очень возбуждали подобного рода игры, в которых он занимал главенствующую роль, а женщины были его жертвами. Тем более, что ему не давало покоя его мужское самолюбие – уж, если эту девчонку сумел соблазнить Марко Главиано, то справится с этим и он.