Чужестранка в гареме (Грассо) - страница 105

Халид вдруг явственно осознал, какой безумный поступок он совершил: он женился на своей слабости.

Глава 13

На следующее утро Хедер проснулась с мыслью, что произошло нечто чудесное и ее жизнь переменилась. А потом она вспомнила: принц сделал ее своей принцессой.

Хедер зевнула, потянулась и перевернулась на другой бок. Мужа рядом не было. Она находилась в шатре одна.

Голос Халида, раздававшего приказы, доносился снаружи. Довольная своим нынешним положением, Хедер откинулась обратно на подушки. Улыбнувшись, она закрыла глаза.

Мысли ее все время возвращались к тому, что произошло прошлой ночью. Она до сих пор ощущала вкус его губ, интимные прикосновения его рук, тяжесть его тела, когда он любил ее.

Хедер вспыхнула. Его теплые настойчивые губы вновь коснулись ее губ. Ощущение было таким реальным...

– Просыпайся, красавица, – проговорил Халид, слегка отстранившись.

Герои снов обычно не разговаривают, подумала Хедер. Открыв глаза, она улыбнулась мужу.

– Почему у тебя щеки такие красные? – спросил Халид. – О чем ты думаешь? Или ты по-прежнему считаешь, что твои мысли принадлежат тебе одной?

Хедер села, и одеяло свалилось до пояса, открыв ее грудь.

– Я... я хочу... – Она осеклась, внезапно смутившись.

– Чего ты хочешь? Только скажи, и я исполню твое желание.

Подавшись вперед, Хедер поцеловала его в изуродованную щеку и скользнула рукой у него между ног.

– Я снова хочу гореть как в огне, – прошептала она, вспомнив, что говорила о занятиях любовью ее кузина.

– Тебе понравилась брачная ночь? – Халид притянул ее к себе и страстно поцеловал. Отстранив жену, он проговорил: – Больше всего на свете мне бы хотелось сейчас забраться к тебе в постель, но у нас нет времени. Моим людям не терпится вернуться домой. Когда приедем в Стамбул, мы не расстанемся ни на минуту.

Халид чуть не рассмеялся при виде разочарования на лице жены. Не сдержавшись, он поочередно поцеловал ее груди.

– На столе тебя ждет еда, в корыте теплая вода, а на сундуке чистая одежда, – сказал он. – Если тебе понадобится что-то еще, посмотри у меня в сумке или в сундуке.

Чмокнув жену на прощание, он вышел.

Хедер встала, вымылась и надела свежий кафтан. Тут же лежал и черный яшмак, но девушка оставила его в стороне. Ей хотелось как можно дольше оттянуть этот неприятный момент. Затем она натянула позаимствованные у Омара ботинки и заплела волосы в толстую косу.

Пройдя через комнату, Хедер плюхнулась на большую подушку и окинула взглядом стол. На завтрак ей подали оливки, лепешки, козий сыр и яйца вкрутую.

Хедер очистила два яйца, разрезала их, съела желтки, а белки отложила в сторону, потому что с детства их ненавидела. Уплетая лепешки с сыром, она с наслаждением вслушивалась в голос мужа, отдававшего приказания слугам.