Больше, чем ты знаешь (Гудмэн) - страница 108

– Это еще ни о чем не говорит! Я часто прошу ее это делать.

– И какого же цвета у меня волосы?

– Право, не припомню.

– Вы никогда ничего не забываете.

– Ну ладно, слушайте. Она сказала, что они у вас цвета заката. Цвета опавших листьев, когда коричневый, медный и ярко-оранжевый смешиваются воедино.

Брови Рэнда взлетели вверх, потом он неуверенно улыбнулся.

– Сам я всегда думал, что они скорее похожи цветом на затертую пенсовую монетку.

– Она тоже сначала так сказала, но потом поправилась, чтобы я не решила, что они у вас тускло-зеленые.

– Можете передать ей мою благодарность. А глаза? Какого они цвета?

– Карие.

– И все? Просто карие?

– По-моему, она упоминала, что у вас они не такие темные, как у меня.

– У вас они цвета шоколада, – уточнил Рэнд, – а мои светлее, скорее ореховые, чем карие. Во всяком случае, так всегда нравилось говорить моей матери.

– Ореховые… – задумчиво протянула Клер. – Тогда они неплохо подходят к вашим волосам.

– Кое-кто считает, что очень подходят.

– Женщины, – уточнила Клер. Рэнд притворился, что вспоминает.

– Может, вы и правы.

Клер умолкла. Все ее оживление разом спало, лицо омрачилось. Почувствовав, как он осторожно приподнял ей подбородок, она не отодвинулась. Казалось, однако, что Клер так глубоко ушла в себя, что ласка Рэнда осталась незамеченной.

– А я уж и не помню, как выгляжу, – проговорила она. – Моя мать была красавицей. А я нет. Впрочем, раньше я никогда особенно из-за этого не переживала, думала, что и впредь не стану. Но вот, однако, оказалось, что мне это небезразлично. Господи, Рэнд, еще как небезразлично! За мной никогда никто не ухаживал, и, боюсь, я отнеслась слишком серьезно к тому, что вы обратили на меня внимание. Не думаю, чтобы вы имели на меня какие-то виды – это невозможно. И не знаю, как с честью выйти из этого положения. Понимаете, у меня… у меня нет никакого опыта.

Пальцы Рэнда ласково погладили ее щеку, осторожно заправили за ухо прядь непослушных темных волос.

– Помнится, кто-то мне говорил, что знает толк в поцелуях.

– Ну, это не совсем неправда, – покраснела она.

– Так… небольшое преувеличение?

– Совершенно верно.

– Так что же прикажете мне делать, Клер? – спросил Рэнд. – Стоять в сторонке и молча смотреть, пока вы будете упражняться с Маколеем Стюартом или Катчем? Или с кем-то из команды? Хотите научиться, как ловко уходить от мужчины, прежде чем придете ко мне? – Он покачал головой. – Надеюсь, что нет. Я на это не способен. Слишком уж мучительно для меня теперь будет увидеть вас рядом с кем-то другим.

– Но ничего же не случится, – возразила она, – абсолютно ничего.