Нас связала любовь (Гудмэн) - страница 119

— Будь это так, ты не пришла бы сегодня ко мне.

— Ты прав, — прошептала она. — Но что, если я не слишком хорошо о тебе думаю?

— Так скажи, что тебе не нравится, и я постараюсь исправиться.

Скай улыбнулась и погладила его по руке.

— По-моему, иногда ты ведешь себя как мальчишка. Ты несколько самоуверен, обращаешь внимание только на главное и не замечаешь мелочей. Наверное, тебя часто удивляет поведение других, но ты относишься к этому снисходительно. Ты равнодушен к тому, что о тебе думают другие.

Нет, мнение Скай было ему небезразлично.

Уолкер даже пожалел, что затеял этот разговор, потому что теперь не мог прервать ее.

— По-моему, ты избегаешь конфликтов, решаешь все самостоятельно, но всегда готов выслушать других. — Скай внимательно посмотрела на него: — А ты надеялся, что я упомяну только о твоей храбрости, уме и стойкости?

Уолкер рассмеялся:

— По-моему, то, что порой я не слишком серьезен, не так уж плохо. — Он поцеловал ее руку. — А вот насчет стойкости я как-то и не подумал.

Но Скай не собиралась шутить.

— Мне кажется, все это свойственно тебе, — рассудительно сказала она, — поэтому на тебя можно положиться. Ты добр и терпелив, с тобой интересно. Ты наблюдаешь за другими, но не раскрываешься сам. Ты никому не рассказываешь и малой доли того, что тебе известно. Порой это раздражает, — Скай помолчала, — но вместе с тем и интригует. Впрочем, не так уж важно, как я отношусь к тебе. Ты такой, какой есть, и я могу принимать или не принимать тебя. Сейчас я тебя принимаю.

— А завтра? — вырвалось у него.

— Не знаю.

Уолкер потушил ночник и снова лег рядом с ней. Скай тут же прижалась к нему.

— Ты останешься на всю ночь?

— До рассвета.

Он подумал, что у них не так уж много времени.

— Я очень рад, что ты пришла, — проговорил он.

— А я боялась, что для меня все это плохо кончится.

— Если бы тебя увидели?

— Нет, если бы ты меня не захотел. Или еще уже: если бы захотел, но назвал шлюхой.

Уолкер замер. Похоже, Скай уже неплохо узнала его, но все же ее мучили сомнения.

— То, что ты сейчас сказала, не делает чести нам обоим, — заметил он. — Разве я когда-нибудь обращался с тобой, как со шлюхой?

— Нет, — тихо ответила она. — Я чувствую, что желанна тебе, по-настоящему желанна.

— И это действительно так.

— Кажется, я уже начинаю верить в это. Уолкер не совсем понимал, почему раньше ей могло казаться иначе.

— Мне известно, что я твой первый мужчина. — «Единственный, — хотел сказать он, — и последний». — Но, конечно, у тебя были…

— Мальчики, — закончила она и, чтобы он не зазнавался, добавила: — И мужчины. — Скай знала, что Уолкер сейчас улыбнулся. — Я никогда не стремилась, чтобы они ходили за мной толпами, но кто-то всегда поджидал меня возле дома. Однако чаще всего их интересовали только мои деньги, хотя некоторые из них хотели близости.