Огонь в крови (Хенке) - страница 133

— Как зовут твоего брата?

— Джонах, — слегка усмехнулся Джесс при мысли о порывистом двадцатилетнем юноше.

Он живет в Техасе?

Они оказались неподалеку от респектабельного отеля на Семнадцатой улице. Джесс спрыгнул с коня.

— Оставь, Лисса. Я не желаю говорить о своей семье, — мрачно предупредил он.

Лисса поджала губы, но ничего не ответила и молча пошла за ним в вестибюль. Портье суженными глазами оглядел их, но прежде чем успел что-то возразить, Джесс сунул ему журнал для приезжающих, в котором успел расписаться, вместе с довольно большой суммой наличными.

— Нам понадобится два номера, — сообщил он вкрадчивым зловещим тоном, заставившим портье мгновенно побледнеть. Не глядя на Лиссу, тот вручил Джессу ключи. /

— Наверху, в конце коридора. Джесс отдал один ключ Лиссе.

— Закажи ванну и ужин в номер. Я должен послать телеграмму.

— Я закажу на двоих, Джесс, — хрипловато объявила Лисса. — Не задерживайся. Нам нужно кое-что обсудить, многозначительно добавила она.

— Хорошо, — вздохнул Джесс. — Давай поднимемся и потолкуем. Я могу и позже успеть на телеграф, — сухо согласился он, смерив недобрым взглядом крупнолицего портье, мгновенно переставшего подслушивать и склонившего голову над счетными книгами.

Ее номер оказался довольно скромным, по сравнению, с апартаментами в «Метрополитен-отеле», но и цены были значительно ниже. К снастью, Джессу удалось на прошлой неделе получить месячное жалованье, иначе он не смог бы заплатить за отель, обеды и билет на поезд, как намеревался.

Лисса подошла к окну, выходящему на улицу, и, зябко охватив себя руками, вгляделась во тьму. Она казалась такой прелестной и беззащитной сейчас.

— Почему две комнаты, Джесс? Не слишком ли поздно соблюдать приличия?

— Тебе будет легче развестись, если существует доказательство того, что брак не был осуществлен.

Лисса сжалась.

— Значит, ты все-таки хочешь бросить меня? Оставить ребенка еще до того, как он родится?

Она повернулась к Джессу, гневно сверкая глазами, но, заметив, с какой нескрываемой тоской он глядит на нее, проглотила запальчивые необдуманные слова, рвущиеся с языка.

— Отец обязательно простит тебя. Кроме того, не забывай о своих родственниках в Сент-Луисе. Там не смотрят свысока на ребенка с индейской кровью… — Голос его прервался, и, тихо выругавшись, Джесс пошел к двери. — Я куплю тебе билет и посажу на поезд. Доберешься до «Джей Бар», а там Маркус доставит тебя на станцию «Скво Крик».

Лисса ничего не ответила, только молча стояла у окна, пока он не ушел, одинокая, маленькая, несчастная. Джесс оставил ключ от ее номера на столе. Она медленно подошла, взяла его и, чему-то улыбнувшись, позвонила рассыльному.