Следующую порцию новостей он получил от сестры.
Кароль Вольский с самого утра приступил к всестороннему расследованию эпидемии, поразившей его сотрудников, и одновременно занимался новыми датскими соглашениями, для работы над которыми вызвал Иолу. В таких случаях без хорошей переводчицы не обойтись. Иола улучила минутку, чтобы пообщаться с Беаткой.
В ответ на её расспросы растерянная и испуганная секретарша сообщила ей немного больше, чем шефу.
— Должно быть, они что-то съели неподходящее, я так думаю. Иначе с чего бы? Но вот беда — каждый из них ел своё, так что и не знаю…
— А не было ли чего-нибудь общего для всех? — задала умный вопрос переводчица.
— Только чай. И ещё был общий сахар, хотя некоторые пьют без сахара.
— А ты? — продолжала допытываться Иола, и, надо признать, её расследование было намного продуктивнее поверхностного опроса шефа.
— Что я? — не поняла туповатая секретарша.
— Ты тоже пила этот чай?
— Нет. Пила. Нет. Конечно, пила, но… Так и быть, тебе признаюсь — я пила другой чай.
— Расскажи подробней, — заинтересовалась Иола.
— А ты никому не скажешь?
— Могила!
— Ладно. Я пила персональный чай шефа.
И Беатка, всхлипывав и то и дело вытирая нос, в подробностях поведала подруге историю о двух чайниках — большом и маленьком, сознавшись, что она уже давно позволяет себе наслаждаться персональным чаем шефа.
— Понимаешь, он велел добавлять себе особый, жасминовый. А мне тоже нравится, с такой приятной горчинкой.
Убедившись, что весь остальной коллектив, тогда ещё здоровый, пил чай из большого чайника, Иола попросила Беатку вспомнить, не заметили ли сотрудники чего-то необычного в своём чае.
— А как же, заметили, — охотно поведала секретарша. — Правда, тогда я не обратила на это внимания, но вот теперь вспоминаю… Некоторые говорили — какой-то странный вкус. Не то чтобы отвратительный, но не такой, как всегда. Кто-то даже пошутил: дескать, опять шеф экспериментирует с чаем, он у нас это любит, какой-то особый велел купить.
— И что?
— Что «что»?
— Жаловались тебе? Пить не хотели?
— Да нет, не жаловались, я бы им сказала, что никаких экспериментов не проводится, заварка обычная. Это сегодня они мне признались, что собирались сказать шефу, чтобы велел заваривать прежний, этот им не по вкусу.
— Так зачем же пили?
— Они привычные. Раз эксперимент — надо довести до конца. Как следует распробовать. Вот и допробовались…
Иола помогла своему работодателю довести расследование до конца, умолчав о Беаткином секрете. Кароль, впрочем, уже и сам догадался, что дело в чае, и без труда понял причину чудесного спасения Беатки, но не стал заострять внимания на этом факте. Для себя он решил: наверное, кто-то из сотрудников выкинул такой номер и сам тоже притворился пострадавшим, чтоб не разоблачили. Вдаваться в подробности шеф не стал, а своё мнение оставил при себе. Велел секретарше выбросить остатки прежней заварки и хорошенько вымыть всю посуду. На этом счёл инцидент исчерпанным. У него были более важные дела.