Как раз по этой причине Маргерит еще ни разу не встретилась с Хоуп Спенсер Лоуренс, новой красавицей Рэндом-Пойнта, которую Слоун нанял продавщицей в магазин. О Хоуп говорили как о сокровище, и Маргерит не терпелось оценить свою новую работницу. Но Малком прежде всего думал о том, как в маленьком городке Кейп Коде удержать жену подальше от любого мужчины, который мог воспользовался ее благосклонностью.
И поэтому он пребывал в постоянной задумчивости. Остались смутные воспоминания о былых поцелуях, объятиях и улыбках, общение свелось к минимуму. Секс стал коротким и сводился к тому, что Малком наклонял Маргерит через какой-нибудь удобно изогнутый предмет мебели, грубо стаскивал с нее трусики и порол от души.
Но даже такого секса, какой описан в романе Эйн Рэнд, оказалось недостаточно, чтобы восполнить в жизни Маргерит неожиданное отсутствие признания. Изолировав ее от всех, он также подчеркнуто избегал демонстрировать собственную любовь. Так продолжалось несколько недель, и оставленная без внимания рыжеволосая женщина стала думать о бунте.
Маргерит пригласила Лору Рэндом в Бостон на выходные, чтобы лучшая подруга могла видеть, как она страдает. Этот семейный конфликт вскоре подвергли тщательному анализу Лора, Патриция Фэрсервис и сестра Лоры, Сюзен Росс, когда они однажды днем обедали в «Гоулден Оул Инн» в Вудбридже.
— Он почти не разговаривает с ней, если не считать язвительные замечания, избегает нежных слов, не притрагивается к ней, если не считать тех случаев, когда он берет ее… и, заметьте, очень грубо… — с негодованием сообщила Лора.
— Гм, — произнесла Сюзен, прервав Лору.
— …а после этого он просто застегивает молнию и уходит, — с негодованием закончила брюнетка.
— Не верится, что Малком Бренвелл способен вести себя как варвар! — воскликнула Патриция, которая в данное время возглавляла отдел связей с общественностью в одном бостонском книжном магазине Малкома, входившем в сеть подобных магазинов.
— Интересно, как долго он будет продолжать в таком духе, — задумчиво сказала Сюзен. — В этой ситуации что-то кроется.
— Ты не знаешь Маргерит, раз говоришь такие слова. — Лора упрекала младшую сестру. — Она не может жить без обожания.
— Тогда ей не следовало выбирать Малкома, — заметила Сюзен.
— Сюзен, ты нам не помогаешь, — ворчала Лора. — Если бы ты только видела, как несчастна Маргерит, он совсем не обращает на нее внимания, ты взбесилась бы.
— И он все равно что насилует ее, ведь так? — догадалась Патриция.
— Да, он это делает, чтобы наказать ее, — подчеркнула Лора.
— Если бы он окончательно разочаровался в Маргерит, он просто бросил бы ее, — заключила Сюзен. — Должно быть, он все еще сильно любит Маргерит, раз продолжает наказывать ее.