Дар богов (Картленд) - страница 87

— Ты действительно… любишь меня?

— Я тебя обожаю! Я не могу жить без тебя! Тебе это хотелось услышать?

— Поверить… не могу! Я полюбила тебя… с той самой минуты… когда ты впервые… меня поцеловал… но мне и в голову… не могло прийти… что и ты меня… любишь.

Граф не ответил — только поцеловал ее снова.

А когда он наконец отпустил Алису, щеки ее горели. Она была Фениксом, восставшим из пепла. Ей казалось, что она исчезла и возродилась, чтобы составить с графом одно целое.

— Неужели… и правда… все так замечательно? — изумленно воскликнула она. — Пенелопа полюбила Джимми… а ты… полюбил меня.

— Ты — дар богов! — воскликнул граф. — И дар этот я буду беречь, защищать, любить и ревновать смертельно до конца своей жизни. — Он вновь притянул Алису к себе. — Как ты могла, как ты только посмела раздумывать, не выйти ли тебе замуж за герцога? Ты моя, ты предназначена мне судьбой. Будь у меня побольше ума, я запер бы тебя в этой комнате в тот день, когда мы познакомились, и никуда бы не отпустил!

Его властный голос и крепкие объятия превращали ее в глину, в пену морскую. Алисе казалось, что она купается в теплых солнечных лучах.

Граф был именно тем мужчиной, о котором она мечтала: властный, не допускающий возражений и в то же время нежный, все понимающий и способный встать на ее защиту.

— Какой ты… хороший! — воскликнула она. — Как мне повезло, что я тебя нашла!

— В самом неподходящем месте, — несколько суховато заметил граф.

Поняв, что он намекает на артистическую уборную мадам Вестри, Алиса сказала:

— Если бы не эти три баночки крема, я бы туда никогда не попала и никогда бы тебя не встретила.

Как странно… Как странно, что такая мелочь сыграла такую огромную роль в моей… — Она поправилась: — В нашей судьбе!

— Я тоже благодарен судьбе за эти треклятые баночки, но больше ты никогда не будешь торговать кремом, а если Я узнаю, что ты была в артистической уборной, я….

— Я чувствую себя так… словно попала в волшебную сказку, — прошептала Алиса.

— Которую мы когда-нибудь расскажем нашим детям, — подхватил граф.

На щеках Алисы появился очаровательный румянец, и граф, заметив его, улыбнулся и торжествующе произнес:

— Дар богов, моя драгоценная, — это любовь, которая останется с нами навсегда, до конца наших дней.

И вновь его губы коснулись ее губ. Поцелуй, вначале нежный, с каждой секундой становился все более страстным, все более требовательным, пока Алиса наконец не вознеслась на небеса и не увидела, как сами боги, ласково улыбаясь, благословляют их любовь.