Вчерашние розы (Кэлмен) - страница 54

— Извините, — прошептала она. — Я не хотела сделать вам больно.

— Но вы и не сделали, — вздохнул он и расслабился. Легко, словно перышко, Хелли скользнула пальцем по его лицу и с удивлением обнаружила шелковистость его кожи.

— Джейк?

— Хм?

— Я никогда не сделаю вам больно.

— Я знаю. — Джейк зарылся щекой в ее ладони в совсем детском знаке доверия, и у Хелли перехватило дыхание. В нем проявлялась такая ранимость, что ей захотелось обнять его и прижаться к нему лицом.

Сильный, всемогущий Джейк Парриш вдруг приоткрыл в своей броне щелку, позволяя Хелли заглянуть в его нежную, ранимую душу, и она, откликнувшись на эту немую мольбу о ласке, нежно погладила его по щеке.

Легкое прикосновение ее пальцев наполняло душу Джейка спокойствием, которого ему так недоставало в эти дни. Как естественно было опустить лицо в ее руки и почувствовать исходящее от них целительное тепло. Казалось, он всю жизнь ждал, что кто-то сможет успокоить смятение и хаос у него в душе и окутает его покровом спокойствия. Ведь прошла вечность с того времени, когда он в последний раз испытал это волшебное состояние.

И, странно, эта незнакомая женщина распознала его жгучую жажду и одним лишь прикосновением руки заставила попять, что он теряет, лишая себя простого человеческого общения.

Он еще раз посмотрел на Хелли. Ее и правда многие считали простушкой; крупные, выразительные черты лица, говорящие о силе ее характера, не вязались с модными теперь кукольными личиками. Но кожа была гладкой и безупречной.

С обостренным интересом Джейк задержался на чувственном, многообещающем рте Хелли. Ему всегда нравились женщины с полными, сочными губами; это, как правило, говорило об их страстности.

У Хелли Гардинер был именно такой рот. Он вызывал у Джейка жажду попробовать его своими губами и языком. Он представил себе эти поцелуи, и от этой картины почувствовал, как в его жилах закипает кровь.

Дрожа от желания, Джейк заставил себя отвести взгляд от этих волнующих черт и встретился с мечтательно жаждущим взглядом Хелли. Да, он никогда не забудет этих удивительно выразительных глаз!

«И все же многие считают ее лицо ничем не примечательным», — с удивлением подумал Джейк. Но если это так, то почему он, признанный знаток женской красоты, чувствовал такое желание освободить эти рыжие пряди из пучка, что носят старые девы, и дать им свободно спадать, обрамляя своим сиянием ее лицо? Почему ему так хочется посмотреть, что скрывается под этой уродливой, плохо пригнанной одеждой, чтобы узнать, является ли ее магия чем-то большим, чем прикосновение? И в особенности почему так хочется погрузиться в ее плоть и почувствовать ее тепло?