Вчерашние розы (Кэлмен) - страница 56

Осмотрев девушку с головы до ног и выдержав паузу, Джейк подчеркнуто медленно, чуть ли не по слогам проговорил:

— Что ж, хотите, чтобы я снял штаны здесь или предпочитаете провести обследование у меня в комнате?

Хелли посмотрела вниз, и глаза ее расширились: она увидела явные признаки его возбуждения.

— Ну, доктор, что бы это могло быть? — Он лениво улыбнулся. Впервые с момента их знакомства эта женщина лишилась дара речи.

«Думай, Хелли!» — приказала она себе, почти злясь, что вспыхнула и почувствовала напряжение внизу живота Хелли снова подняла глаза и увидела его улыбающееся лицо.

«Ага! Он блефует, Так и должно быть. Он не спустит штаны просто так… должно быть?» Но осмелится ли она принять его вызов?

— Отлично. Давайте прямо здесь.

Джейк удивленно посмотрел на Хелли и озорно улыбнулся.

— Как угодно, доктор. — Он уже собрался расстегнуть штаны.

— Подождите! — «Черт бы его побрал! Отдать все козыри в его руки. О Боже! Что же теперь?»

— В чем дело, доктор? Несомненно, женщина с вашим опытом не будет шокирована при виде голого мужчины.

— Конечно, нет.

«Ублюдок! Ты у меня дождешься». Она знает, как его усмирить! Она вспомнила женщину в медицинском колледже, которая была очень хорошенькой и постоянно сталкивалась с подобными случаями. Однажды они с Хелли придумали метод отбивать охоту у подобных типов.

— Ну, доктор? — настаивал Джейк.

— Я просто не хочу смущать вас раньше времени. Сейчас Хо Ян принесет лед. Конечно, если вы хотите раздеться прямо сейчас, то мне все равно.

— Лед? — У Джейка подозрительно сузились глаза. Хелли решительно направилась к двери, словно и вправду собиралась позвать Хо Яна.

— Да, лед. Если приложить к этому участку тела что-нибудь холодное, лучше всего лед, можно быстро избавиться от…

При столь неожиданном предложении Джейк поежился и, к полному удовлетворению Хелли, отпрянул назад. Но затем расхохотался.

— Что тут смешного?

Хелли вовсе не рассчитывала на такую реакцию. Он должен был ужаснуться и поспешно ретироваться.

— Лед? — снопа захохотал Джейк. — У вас, кажется, есть лекарства на все случаи жизни. Не так ли, доктор? Но в этом случае я могу предложить более интересное и приятное средство.

— Я в этом не сомневаюсь. Но разве вы не знаете, что у вас на ладонях вырастет шерсть и вы свихнетесь, если будете злоупотреблять им? — отрезала Хелли, не понимая смысл его слов.

Джейк умиротворенно заявил:

— Позвольте заверить, что я вовсе не имел в виду самозлоупотребления. — Он встал, подошел к ней почти вплотную и промурлыкал: — Надо ли подробно объяснить, о чем я думал?