Настоящее безумие.
Старлайт — вор и убийца. За две краткие встречи с ним она еще не смогла понять его натуру, и ей никак не сравниться с ним в смелости, сколько бы она ни открывала ему свою шею. Да, он говорит на хорошем английском, он подает руку даме, но это еще ни о чем не говорит — обыкновенное умение подражать господам. Откуда она знает, что он не устроит собственную ловушку Росу и не надует ее?
Рене снова и снова обдумывала свое положение, взвешивая все «за» и «против». Финн явно осуждал ее. Он предложил немедленно упаковать самые необходимые вещи, бросив здесь все остальное, сесть в карету и уносить отсюда ноги, да побыстрее. Они ускользнули от ищеек Робеспьера, заявил он, так что смогут улизнуть и от Роса с его волонтерами.
Но спорам был положен конец, когда утром Антуан проснулся в лихорадке.
— Ты едва открываешь глаза, — сказала Рене брату, играя с ним в шахматы. — Я удивляюсь, что Финн до сих пор не явился сюда и не выгнал меня.
Он пошел приготовить бульон. Антуан наморщил нос. Наверное, он не смог найти крылья летучей мыши и цыплячьи лапки, чтобы сварить в горшке.
Рене улыбнулась.
— От него тебе лучше, не правда ли?
В ответ мальчик снова наморщил нос. Дверь спальни открылась. Появился Финн с подносом, на котором стояла небольшая миска с бульоном.
От мощного запаха горчицы Антуан закатил глаза и умоляюще взглянул на сестру.
Ты не можешь сказать ему, что мне уже намного лучше?
Она покачала головой.
— Нам стоит слушаться Финна. Он занимался твоим кашлем и мокрым носом, когда ты был еще в пеленках, и я не собираюсь вмешиваться и злить его.
Я не кашляю, и у меня совершенно сухой нос. Посмотри.
Он повернулся к ней лицом, но Рене только улыбнулась.
— Может быть, завтра я спасу тебя от бульона из крыльев летучей мыши, сердце мое. Но сегодня вечером ты во власти Финна.
Она встала и принялась собирать разбросанные шахматы. Антуан откинулся на подушки в полном отчаянии.
Когда Финн прилепил на грудь Антуану свежий пластырь, Рене наклонилась и нежно поцеловала брата в щеку.
— Спокойной ночи, приятного сна. Знай, я люблю тебя всем сердцем. Если тебе что-то понадобится… — Она не закончила фразы, хорошо зная, что Финн не отойдет от мальчика, пока тот не заснет.
Провожая ее в холл, Финн успокоил Рене:
— Я оставлю смежную дверь открытой на ночь, хотя и не могу сказать, что это для меня большое удовольствие. Молодой господин храпит почти так же громко, как Пиджин.
Рене благодарно улыбнулась, и они с Антуаном подмигнули друг другу: уж кто бы говорил насчет храпа…
— Тогда спокойной ночи…