И вот пришел ты (Клейпас) - страница 34

— Алекс, — попросила она, подходя к нему и беря его под локоть. Впервые она по собственной воле прикоснулась к нему. — Алекс, в доме достаточно места для моей сестры, верно? Если она говорит, что будет вести себя хорошо, я уверена, что так и будет.

Лили негромко рассмеялась:

— Послушай, Пенни, не надо ставить его сиятельство в неловкое положение. Обещаю, я придумаю другой способ увидеться с тобой.

— Нет, я хочу, чтобы ты осталась! — воскликнула Пенелопа и вцепилась в руку Алекса. — Прошу вас, милорд, позвольте ей остаться.

— Нет надобности упрашивать меня, — пробормотал Алекс. Ну разве он имел право отказать своей невесте, которая умоляет его на глазах у всего семейства, дворецкого и прислуги? Он посмотрел на Лили, ожидая увидеть победный блеск в ее глазах, торжествующую улыбку на губах, однако ее лицо выражало терпение, достойное самой Жанны д'Арк. Будь она проклята! — Делайте что хотите, — сказал он. — Просто не попадайтесь мне на глаза.

— О, благодарю вас! — Повернувшись, Пенелопа радостно обняла сначала сестру, потом мать. — Мама, разве это не замечательно?!

Пока Пенелопа выражала свой бурный восторг, Лили спокойно приблизилась к Алексу.

— Рейфорд, боюсь, мы с вами не с того начали, — сказала она. — Это моя вина. Может, забудем чертову охоту и начнем сначала?

Она говорила так искренне, так сердечно, но Алекс не поверил ни единому слову.

— Мисс Лоусон, — размеренно произнес он, — если вы совершите хоть что-нибудь, что ущемит мои интересы…

— И что же? — Лили вызывающе улыбнулась. Ему не под силу причинить ей боль. Худшее было сделано задолго до него. Она его не боится.

— Я заставлю вас жалеть об этом до конца ваших дней, — негромко ответил он.

Алекс пошел прочь, и улыбка Лили угасла. Внезапно у нее в ушах зазвучал голос Дерека: «Выслушай меня, Цыганочка. Пусть все идет как шло… Держись от него подальше…» Лили отмахнулась от этого совета и нетерпеливо пожала плечами. Алекс Рейфорд всего лишь мужчина, поэтому она может крутить им как хочет. Разве она не добилась своего, получив разрешение пожить под его крышей в течение ближайших нескольких недель? Она посмотрела на мать и сестру и тихо засмеялась.

* * *

— Я спросила Вулвертона, любит ли он тебя.

Воспользовавшись первой же возможностью, Лили отвела Пенелопу в уединенный уголок, где они могли, что называется, поговорить по душам, и тут же принялась в подробностях описывать охоту у Мидлтонов, дабы заставить Пенелопу понять, что представляет собой ее жених.

— О, Лили, зачем! — Пенелопа закрыла руками глаза и застонала. — Зачем ты это сделала? — Внезапно она захихикала, чем несказанно удивила Лили. — Представляю, как воспринял это его сиятельство!