И в этот момент понял, что узнал человека, скрытого тенью. Сердце сильно забилось, но не от страха. Он спокойно ждал, когда тень придет к нему. И дождался. Тень шевельнулась. А когда наконец накрыла его, он ощутил, как сладостный сухой воздух в пещере наполнил тело, а кончики пальцев стало покалывать.
До него словно издалека донесся голос Меррим. Она звала его, но он не мог сообразить, кто она и что здесь делает.
Он медленно поднялся и встал посреди пещеры. Тень обвивала тело, сливаясь с ним, и он сказал:
— Моя палочка. Где моя палочка?
Палочка немедленно оказалась в его руке. Он уставился на нее. Не больше фута в длину, очень изящная. И легла в руку так, словно была ее частью. Палочка пульсировала светом и мощью. Он чувствовал, как эта мощь наполняет его, становится с ним единым целым, и улыбнулся огню, снова бушевавшему в пещере куда ярче, чем полчаса назад. Он повернулся и направился в глубь пещеры. В воздухе разливался аромат благовоний, наполнявший его, в точности как минутой раньше — огромная тень. Нет, это не благовония… а запах дубовой рощи. Откуда он доносится?
Бишоп не знал. Да и какая разница? Он просто шел дальше. Пещера казалась бесконечной, и все же он знал, что это не так. Похоже, он точно знал, куда идет. Потолок пещеры становился все выше, стены расступались с каждым шагом. И палочка казалась естественным продолжением пальцев.
— Оставайся на месте! — велел он Меррим. — Со мной все хорошо.
Она что-то неразборчиво ответила. Но он не понял ни слова.
Впереди послышался тихий, но резкий шум, словно навстречу летел пчелиный рой. По мере приближения он становился все громче. Бишоп поспешно закрыл уши ладонями. Стало тихо. А где же палочка?
Он поискал глазами, но на полу ничего не было. Он увидел небольшой круг камней, самый массивный из которых был фута три вышиной. Посредине зияла яма. Совсем как гигантское святилище на равнинах южной Британии. Да, это священные камни, он чувствует!
Бишоп встал на колени возле круга и всмотрелся в яму. Но не увидел ничего, кроме тьмы. Неясно, насколько глубока дыра.
Бишоп протянул руку, но ощутил только воздух.
— Где ты? — крикнул он, приложив ко рту ладони. — Приди ко мне!
Ничего, кроме тьмы.
Во мраке блеснул свет. Крохотная вспышка, колеблющаяся, как пламя свечи на ветру. Бишоп не двинулся с места, и когда свет поднялся вверх, почти доплыв до него, он отпрянул, словно ужаленный невидимой пчелой, чье жужжание слышал секунду назад. Нет… это не укол… а настоящая боль, что-то вроде…
Ему дали пощечину!
Бишоп отшатнулся, но недостаточно быстро.