— Боже милостивый, — задыхаясь вымолвила она, — вот это сила.
Морган кивнул:
— Может выжечь шерсть у здоровенного мула.
— Не уверена, что узнаю мула, Морган. Зато здоровенного осла узнаю тут же, как увижу, и шерсти на нем хоть отбавляй.
Аманда ахнула.
Морган ухмыльнулся.
Кассандра ткнула вилку в лепешку с ожесточением, которого в себе не подозревала.
А Джейк, чьи щеки с каждым мигом все сильнее пунцовели под жесткой порослью бороды, клял Бога за такое унижение и давал себе слово, что сквитается.
На следующее утро, когда чисто выбритый Джейк вошел в спальню с охапкой свертков, Кассандра еще спала. Не удивительно: большую часть ночи ее выворачивало наизнанку после знакомства с перцем чили.
Солнце просачивалось сквозь ставни, бросая на ее прелестное лицо пятна света и тени. Джейк смотрел на жену, и желание оказаться в постели рядом с ней становилось все неодолимее. Он и сам почти не спал этой ночью; да и как заснешь, когда она лежит рядом, такая мягкая, теплая, такая желанная. Неизвестно, что хуже: оказаться в тюрьме, где все ночи одиноки, или ложиться каждый вечер в одну постель с Кассандрой и не иметь возможности к ней притронутся.
«Дьявол! Подобное положение вещей невыносимо, мучительно», — подумал он, стараясь отвлечься от возбуждающих мыслей.
Бросив свертки на кровать, он слегка потряс жену:
— Касси, милая, пора вставать. Я тебе кое-что принес.
Ее глаза медленно открылись, улыбка, которой она его приветствовала, была ослепительной. Его сердце запело, и он проклял себя за слабость.
— У нас на ранчо не залеживаются так долго, — неодобрительно глядя, сказал он.
Кассандра в ужасе вскочила. У Джейка перехватило дыхание, и она, проследив его взгляд, убедилась, что он глаз не может отвести от ее чуть прикрытой груди. Что ж, хоть к чему-то он не равнодушен, подумала она и взяла это на заметку. Мысленно улыбнувшись, она как ни в чем не бывало ответила:
— Прости, пожалуйста. Я хотела встать пораньше, но… — Взглянув на каминные часы, она ахнула. — Полдвенадцатого. Какой ужас. — Она принялась было вылезать из постели, но Джейк жестом остановил ее.
— Несколько минут ничего не изменят, а я тебе кое-что принес.
Подарок? Ты купил мне подарок? — Ее глаза загорелись, и Джейк вдруг почувствовал себя глупым и мелочным за попытку отомстить за вчерашнее.
— Не совсем подарок. Скорее… — Он подтолкнул к ней свертки. — Я говорил тебе, твое давешнее платье для ранчо не годится. Я купил тебе другие. Они будут попрактичнее.
— Какой ты заботливый. — Она была растрогана, но, разорвав пакет, обнаружила нечто совершенно отвратительное. Оно было коричневое. Даже не коричневое. Скорее цвета грязи. Да, именно: цвета темной, вымешанной грязи. Хлопчатобумажное платье с рядом костяных пуговиц сверху донизу. Уорту такое и не снилось!