Мужчина на заказ (Крисуэлл) - страница 36

Джейк улыбнулся:

— Я бы не стал очень полагаться на то, что пишут в этих романах, мисс Темплтон. Обычно там все приукрашено.

— Пожалуйста, зовите меня Амандой, а я буду звать вас Джейкоб, если не возражаете.

— Возражаю. Зовите меня Джейк, — поправил он, и Аманда приветливо улыбнулась. — Вы совсем не такая, как ваша кузина. Я бы сказал, в ее жилах не кровь, а уксус с солью.

— Ваш приезд для Кассандры сильное потрясение, Джейк. Я уверена, когда она привыкнет к мысли о замужестве, все встанет на свои места. — Впрочем, в душе Аманда не была так уж в этом уверена. Она живо представила себе, как понравилось Кассандре то, что ее отволокли в комнату словно мешок с картошкой.

— Мне по душе горячие девушки. — «В постели они чертовски хороши».

— Это хорошо, потому что Кассандра горячая и очень независимая. Как вы могли убедиться, ее злит властность дяди Саймона. — Аманда на мгновение задумалась, затем сказала: — Если вы вообразите, что Кассандра — необъезженная лошадка, которой нужна ласковая рука, вы поймете, как себя с ней вести. — Хоть и чувствуя уколы совести за то, что столько рассказала о Кассандре, Аманда понимала: чтобы из этого брака что-нибудь получилось, Джейк Стил должен кое-что знать. Может, так ему будет легче и не придется возвращаться в Даллас ближайшим поездом.

Джейк взял руку Аманды и почтительно поцеловал.

— Вы добрая девушка. Спасибо за то, что стараетесь помочь.

— Я люблю свою кузину. Мы с ней как родные сестры. Я хочу, чтобы она была счастлива. Мне кажется, ей будет хорошо с вами.

Он изумленно взглянул на нее.

— Вы же меня не знаете. Вы не знаете обо мне ничего, кроме того, что прочли в письме. — Он смущенно улыбнулся. — А с тех пор вы, вероятно, поняли, что, как и ваш мистер Бидл, я все несколько приукрасил.

Аманда задумчиво улыбнулась:

— По-моему, я разбираюсь в людях. И возможно, я знаю о вас больше, чем вы думаете.

Он усмехнулся, надеясь под дерзостью скрыть смущение.

— Сомневаюсь. Я очень сложный человек.

— Тогда я с удовольствием буду снимать слой за слоем. — Поднявшись, она протянула ему руку. — Пойдемте завтракать. Я умираю от голода.

Он вскинул бровь:

— Не думаю, что благовоспитанным дамам полагается в этом признаваться, Аманда.

На ее щеках заиграли ямочки.

— Я знаю.

Глава 7

Задержавшись в дверях, Кассандра смотрела, как Аманда и Джейк весело болтают за завтраком. Они были одни, и не удивительно. Отец каждое утро уезжал в банк к шести, а мать почти никогда не вставала раньше десяти.

Аманда рассмеялась каким-то словам Джейка, и Кассандра нахмурилась. Джейк несомненно потчует Аманду какой-нибудь байкой из жизни Дикого Запада. Кузина упивалась ею, как кот сливками.