Миссис Губертсон, добродушная пышечка, пользовалась в округе большим уважением. Отчасти из-за крепости своего финансового положения, но главное, благодаря тому, что ей удалось выдать замуж трех своих дочерей практически со школьной скамьи.
Однако, продемонстрировав себя идеальной супругой и примерной матерью, миссис Губертсон не зазналась и по-прежнему держалась просто и приветливо. Она ворвалась в гостиную, с трудом скрывая волнение и потрясая над головой только что полученным модным парижским журналом.
– Вы только посмотрите, что мне прислала моя Джейн! – воскликнула миссис Губертсон, размещая свои пышные телеса на диванных подушках. – Милочки, мы должны поверить ей на слово! Век муслина подошел к концу! Джейн клятвенно уверяет, что теперь платья шьют исключительно из шелка!
Леди Аделина выразила вполне понятное удивление и склонилась вместе с миссис Губертсон над картинками мод. Толком не слушая друг друга, дамы принялись обсуждать жизненно важный вопрос: переймут ли английские леди скандальную французскую моду, наденут ли прозрачные юбки, открывающие лодыжки на целых полдюйма?
Шарлотта, никогда не разделявшая тетиного энтузиазма по поводу одежды, на сей раз, тем не менее, обрадовалась появлению миссис Губертсон. С деланным восторгом слушая тетушку, которая уверенно предрекала, что талия на вечерних платьях будет все больше занижаться, Шарлотта лихорадочно прикидывала в уме, сколько времени следует отвести на соблюдение светских приличий, после чего они с мистером Александром смогут удрать из дому и отправиться на поиски документов. Взвесив все обстоятельства, девушка решила, что пятнадцати минут милой болтовни с гостьей вполне хватит.
И в тот же самый момент миссис Губертсон издала восхищенный стон.
– О, Боже мой! Вы только взгляните на эти прелестные атласные рукава! Какие они пышные! Шарлотта, милая, скажи: ну разве это не прелесть?
Увидев огромные, пышные рукава, Шарлотта вмиг позабыла о необходимости быть тактичной.
– Да вы представьте себе, как жарко в таком платье летом! И как неудобно! Ведь эти рукава придется подбивать перьями, иначе они будут провисать, потеряют свою пышность.
– Но при чем тут это? – с искренним недоумением протянула тетя Аделина. – При чем тут удобство? Мы же говорим о моде!
Миссис Губертсон считала прегрешением против природы тот факт, что Шарлотта, обладая и красотой, и прекрасным приданым, в двадцать пять лет все еще не вышла замуж. Поэтому гостья постаралась придать своему доброму лицу как можно более суровое выражение.
– Шарлотта, дорогая, я знаю тебя с младенчества и скажу откровенно, по-дружески: тебе не суждено выйти замуж, если ты не научишься подавлять свои эксцентрические порывы. Тетя совершенно права, моя дорогая. При чем тут удобство, когда речь идет о моде? Как говорится, если хочешь быть красивой, надо терпеть. Иначе мы не сможем услаждать взор джентльменов.