Дилемма мисс Блам (Лэй) - страница 55

— Что вы за очаровательный человек, лорд Хардвик! Только поддержите меня, и в дорогу. — Мисс Итеридж одарила Хардвика своей самой приятной улыбкой.

Побагровевший Мейнард сверлил взглядом Хардвика.

— Я могу отложить свою поездку, и сам провожу, дам, благодарю вас, сэр. — Он направил свою лошадь к Виктории, которая сидела неподвижно, пораженная тем, с каким искусством Хардвик отделался от Мейнарда.

— Чепуха, я и слышать об этом не хочу. Езжайте, Мейнард, под моим наблюдением с дамами все будет в порядке.

— Я уверена, что лорд Хардвик способен доставить нас домой, сэр, — добавила мисс Итеридж.

Пытаясь спасти положение, Виктория, наконец, обрела голос и высказалась:

— Может быть, лорд Хардвик проводит мисс Итеридж к викарию Олсбруку, а я поеду с мистером Мейнардом? В четыре часа мы встретимся здесь.

— Вам стоило бы навестить викария, мисс Блам. Вчера я видел его в деревне, и он расспрашивал о вас. — При этих словах в глазах Хардвика играли огоньки.

Он понимает, что загоняет меня в угол, раздраженно подумала Виктория. Но, кажется, не было никакого приличного повода для отказа, тем более что дедушка был категорически против ее поездок без сопровождения мисс Итеридж.

Признавая свое поражение, Виктория обратилась к Мейнарду.

— Очень жаль, что все так получилось. В другой раз мы могли бы взять карету, и мисс Итеридж получила бы удовольствие от поездки.

Видя, что дело проиграно, Мейнард сдернул с головы свою высокую шляпу и отвесил изящный поклон.

— Тогда я прощаюсь с вами, леди, — сказал он и, как бы вспомнив, добавил: — И с вами, лорд Хардвик. Затем снова посмотрел на Викторию. — Если вы не против, вскоре я навещу вас.

— О да, конечно, окажите честь. — Ее лицо озарилось лучезарнейшей улыбкой. Уголком глаза Виктория уловила, что Хардвик нахмурился, и это утешило ее.

Общество разделилось, и дальше они ехали в молчании, если не считать мисс Итеридж, которая продолжала бить свою лошадь по бокам, осыпая проклятиями, потому что та упорно шла неспешным шагом.

Вскоре Хардвик и Виктория обнаружили, что остались одни.

— Дождемся мисс Итеридж? — Хардвик подъехал к дереву и спешился.

Беспокойно оглянувшись, Виктория неохотно согласилась.

— Думаю, это разумно. Я не хочу, чтобы мисс Итеридж доложила дедушке, что я покинула ее.

Хардвик подошел к ней и поднял руки, обхватив с обеих сторон ее тонкую талию, пока она грациозно спрыгивала с лошади.

Виктория оказалась запертой в узкое пространство между Хардвиком и лошадью, а он не разжимал рук.

— Вы уже можете отпустить меня. Я способна держаться на ногах и без вашей помощи.