Повелитель молний (Линфорд) - страница 223

Вспомнив о ступеньках, Маргарет подняла юбки и стала осторожно спускаться. Ощутив под ногами ровный пол, она ускорила шаги. Как и в прошлый раз, она старалась определить в кромешной тьме направление, касаясь обеими руками стен, но чертовы фижмы мешали ей протиснуться по узкому проходу. Несмотря на владевшее ею лихорадочное нетерпение, движение пришлось замедлить. Крепко прижимая юбки, Маргарет неуверенно шла вперед, то и дело натыкаясь на стены. В мозгу роились тревожные мысли. Почему Альваресу удалось беспрепятственно проникнуть в туннель? Где ее дед? В каком направлении побежал изверг? Догонит ли его Джонатан? Что с королевой? Жива ли она? О дочери она старалась не думать, опасаясь горестного припадка.

Иногда Маргарет вытягивала одну руку, пытаясь нащупать боковые ответвления, чтобы хоть как-то сориентироваться. На липнувшую к лицу и волосам паутину она уже не обращала внимания. Полная темнота, казалось, давила на глаза, стискивала виски.

Тяжело дыша от усилий, она остановилась.

Что-то подсказало ей, что она добралась до площадки, откуда лучами расходятся в стороны ходы. Маргарет сосредоточилась, пытаясь понять, откуда эта уверенность. Вот в чем дело! Здесь струя воздуха, бьющая по ногам, ослабевала, разбиваемая сквозняками из других коридоров. Догадка помогла ей найти вход в продолжение основного туннеля. Здесь было просторнее, и она вытянула руки в стороны, отпустив платье.

Только теперь Маргарет до конца поняла неистовую ненависть, медленно убивающую Джонатана. День за днем он, как в аду, находился в безраздельной власти сладострастного палача, для которого не было ничего святого. А она сама очертя голову ринулась в этот ад! Если бы она ушла с бала пораньше, до прихода испанцев, как советовал муж, с ее бедной крошкой ничего не случилось бы! Маргарет почувствовала, что задыхается от ужаса и сумасшедшего желания вцепиться в горло ненавистного злодея и сжимать его, сжимать, пока…

– Маргарет? – вдруг услышала она надтреснутый голос деда и ощутила на своей руке его прикосновение.

Она сильно вздрогнула.

– Как вы сюда попали?

– Не время объяснять. Слушай меня. Впереди лестница и вход в комнату, которая находится за гардеробной в теннисном корте. Альварес пробежал туда. Если застанешь его в зале, постарайся отвлечь его разговором, тяни время. Делай что угодно, только не зли его и не загоняй в угол, иначе он может убить Пэйшенс. Капитан тоже поможет, он где-то здесь. Тяни время, поняла?

– А вы куда?

– Не твое дело. Делай, что сказано, не теряй ни минуты.

Маргарет поспешила вперед и вскоре достигла лестницы. Задыхаясь, она поднялась по крутым скользким ступеням и нащупала низкую дверь. Чтобы пролезть в нее, ей пришлось сильно нагнуться.