Повелитель молний (Линфорд) - страница 225

– Вы имеете в виду милосердную смерть, которую ваши отравленные булавки подарили страдавшей тяжким недугом женщине?

Краем глаза Маргарет уловила далеко, у самого выхода какое-то движение.

Альварес произнес что-то резкое по-испански и вскинул голову.

– Я выполнил задание и убил вашу королеву. Через несколько дней герцог Пармский появится здесь с десятью тысячами солдат из Нидерландов и возведет на трон Марию Стюарт. Ваша страна будет под властью моего короля, и тогда, мадам, я снова с наслаждением встречусь с вами.

Не спуская с них глаз, инквизитор начал медленно пятиться к выходу, где мелькнула в полумраке какая-то фигура.

– Он может убежать? – в страхе спросила мужа Маргарет.

– У шлюза его наверняка ждет корабль, а до реки отсюда рукой подать, – ответил он, делая осторожный шаг вперед.

Охваченная беспомощным ужасом Маргарет наблюдала, как Альварес, унося ее ребенка, приближается к выходу.

Неожиданно в воздухе блеснул стальной клинок и вонзился в левую руку инквизитора, заставив его с громким криком тяжело припасть на колено и схватиться за руку. Пэйшенс безжизненно выпала из его рук на землю.

– Пэйшенс, беги сюда! – раздались одновременно зов Маргарет и еще чей-то, мужской.

Маргарет и Альварес рванулись к девочке, но уже кто-то быстро подскочил от двери и, подхватив на руки малышку, отбежал с ней назад на безопасное расстояние.

Свет луны из раскрытой двери упал на седую голову, и Маргарет узнала деда.

От дверей отделилась еще чья-то тень и выдвинулась вперед. Гордый своим ударом Тим помахал Маргарет рукой, в которой был зажат второй кинжал.

– Пошел прочь! – зарычал на парня Альварес. Преодолевая боль, он выдернул из раненой руки кинжал и нацелил его на Тима. Не глядя, пошарил по земле и схватил свое оружие, которое уронил при падении, и направил его на Джонатана.

– Один из вас умрет!

Все замерли.

– Кто это будет? Мадам Маргарет? – Альварес направил кинжал на нее. – Или капитан? – он направил руку с кинжалом на капитана. – Ну, покажите вашу магическую силу, Эль Магико, спасите всех сразу! Что же вы медлите?

Ему, конечно, не уйти, но одного из них он убьет: все стояли слишком близко, чтобы негодяй мог промахнуться.

Маргарет взглянула на мужа, ожидая увидеть искаженное яростью лицо. Но, замерев в позе готовности к атаке, Джонатан хладнокровно и презрительно смотрел на своего врага.

– Бросьте оружие, Альварес. У вас нет надежды на спасение.

– Вот как? Ну что ж, если погибать, то с компанией. Вот только еще не решил, кого из вас захватить с собой. Выберу, пожалуй, мадам. Вы ведь и так мой, капитан. Даже если я умру, вы все равно погибший человек.