На холмах любви (Ли) - страница 156

– The gaolagam ort, Ealasaid.

– Вы собираетесь уехать отсюда, не так ли, Роберт? – спросила Элизабет и отвернулась, чтобы скрыть слезы.

Она вошла в пещеру, Роберт последовал за ней. Бет обняла мужа. Капюшон упал с ее головы, и Роберт зарылся лицом в ее душистые мягкие волосы. Она чувствовала его жаркое дыхание. Он нежно прошептал:

– Не нужно, любовь моя. Не нужно думать о прощании. Будем думать только о настоящем.

Элизабет подняла голову. В ее глазах блестели слезы, но она улыбнулась.

– Тогда люби меня, Роберт, – воскликнула она, – не дай настоящему исчезнуть просто так! Я уже один раз почти потеряла тебя, любимый. Если мне должно хватить редких встреч с тобой на всю жизнь, пусть каждая из них будет драгоценным воспоминанием.

– О, Бет, – хрипло прошептал Роберт и припал к ее губам.

Бет вышла из пещеры. Роберт вдруг схватил ее за руку и втащил обратно. Он приложил палец к губам – молчи!

– Что случилось? – прошептала Элизабет.

– На дороге полно Кэмпбеллов.

Элизабет глянула вниз и увидела целый кортеж. Она узнала двух человек, едущих в голове колонны, и испугалась.

– Боже мой! Это же Уолтер и его дядя!

– Дядя? Вы хотите сказать, что это Аргайл? – спросил Роберт и схватился за клеймор.

Молодая женщина нахмурилась.

– Интересно, что им нужно? Нам надо вернуться в замок, но ведь нельзя же, чтобы они вас увидели.

Они подъехали к Бэллантайну окольным путем. Роберт ехал пригнувшись, чтобы казаться ниже ростом. Боковые ворота поднялись, впуская их, и привратник Скоттов, в тревоге наблюдавший за их приближением, сделал незаметный жест, чтобы они въезжали.

– В конюшне Кэмпбеллы, миледи, – прошептал он. – Вы можете провести лэрда через галерею. – Он поднял руку. – Ждите здесь моего сигнала.

Роберт и Элизабет прижались к стене, а привратник удалился. Через несколько мгновений они увидели, как он машет им, и перебежали через двор к черному ходу, ведущему в кухню, дверь открылась.

Кухарка сразу же захлопнула за ними дверь, прижала палец к губам и указала на соседнюю комнату.

Элизабет кивнула. Прямо перед ними была узкая каменная лестница, но, чтобы добраться до нее, нужно было пробежать через кухню. Однако в соседней комнате было полно кэмпбелловских солдат. Двери же между кухней и комнатой не было.

Элизабет огляделась. Никого, одни кэмпбелловские пледы.

– Сейчас я сделаю отвлекающий маневр, – прошептала она Роберту. – Следите внимательно, когда можно будет, бегите наверх.

Он кивнул, заговорщицки подмигнув ей, а Элизабет смело вошла в кухню.

– Эй, Модди, – позвала она во весь голос, – мне нужен сахар для моей кобылы.