– Осторожнее, Пенелопа, – сказал Морган. – Ты можешь порезаться.
– Я говорила, чтобы она поставила чашку на место, – стала оправдываться Кэсси. Подбородок у нее дрожал от волнения.
Несмотря на то что Пенелопа низко опустила голову, Морган заметил, что девочка зажмурилась, словно ожидая удара. Лили по-прежнему неподвижно стояла в дверном проеме. Кэсси бросилась к ней и обхватила руками ее колени.
– О, Лили, я говорила ей, правда, говорила. Пожалуйста, не сердись! – Голос малышки сорвался. – Пожалуйста, не уезжай от нас!
Морган печально вздохнул: было очевидно, что Кэсси панически боится, как бы Лили не покинула их. Пенелопа тоже этого опасается, но не знает, как поступить, чтобы удержать Лили, Он понял, что девочка сейчас готова отдать все на свете, лишь бы повернуть время вспять, чтобы фарфоровая чашка по-прежнему была цела, чтобы их отец был жив, а все они не чувствовали бы себя так одиноко в этом полном неожиданностей мире.
Не сводя глаз с осколков. Лили рассеянно положила руку на головку Кэсси.
То, что произошло, было ужасно. И Морган чувствовал: необходимо что-то сделать, как-то сгладить ситуацию. Но что он мог предпринять? Как объяснить Лили причину страха ее племянниц?
Очень осторожно, не поднимая глаз, Пенелопа продолжала собирать осколки в ладошку. Морган уже готов был произнести слова утешения, но тут заговорила Лили:
– Ничего страшного, Пенелопа. Это была всего лишь старая чашка.
Пенелопа посмотрела на свою тетю. Лили пожала плечами. Моргану сразу стало ясно: она все поняла.
– Правда, – продолжила Лили, и ее лоб постепенно разгладился, словно напряжение отпустило ее. – Все вокруг знают, что я то и дело что-то разбиваю и ломаю в этом доме. Иногда мне достаточно посмотреть на чашку, чтобы она разлетелась на мелкие кусочки. – Лили подошла к Пенелопе и, опустившись на пол рядом с девочкой, приподняла ее подбородок. – Не огорчайся: это действительно была просто старая чашка.
Пенелопа сгорбилась, она по-прежнему выглядела испуганной, словно не могла поверить словам Лили.
И тут Лили неожиданно сделала то, что Морган никогда не смог забыть. Она встала, взяла с полки изящное фарфоровое блюдце и, прежде чем он понял, что за этим последует, бросила эту прелестную вещицу на пол.
– Оп! – весело воскликнула Лили.
Пенелопа и Кэсси, раскрыв рты от удивления, смотрели на нее.
В следующее мгновение Пенелопа, едва не свалив Лили с ног, порывисто приникла к ней.
– Прости меня! – воскликнула девочка, больше не пытаясь сдержать слезы.
Лили замерла. На ее прелестном лице появилась неуверенность, больше похожая на страх.