Возлюбленная колдуна (Дайер) - страница 103

Цыган выбрал этот момент, чтобы выско­чить из ванны, и принялся отряхиваться, под­няв вокруг себя тучи брызг. Коннор закрыл лицо руками, защищаясь от неожиданного ливня. Лаура отскочила, чтобы не попасть под потоп. Когда собака, наконец, остановилась, вода стекала по мраморным стенам, с потолка, и с Коннора, прижавшегося к ванне.

— Очень мило, — произнес Коннор, отлеп­ляя промокшую рубашку от груди. — Ты счи­таешь, что так годится поступать с друзьями?

Собака прошествовала в солнечный угол ванной, где разлеглась, как королева, на хо­лодном белом мраморе. Лаура рассмеялась. Коннор сумел разбудить в ней смех, журчащий и струящийся, как весенний ручей.

Коннор повернулся к ней, насупившись.

— Ты считаешь, что это смешно?

Лаура кивнула. Ей нравилось, как мокрая ткань облегает его широкие плечи. Повинуясь импульсу, она сорвала мокрое полотенце с ре­шетки рядом с ванной и набросила его Коннору на голову.

— Кажется, Цыган решил, что тебе тоже не помешает ванна.

Коннор стащил мокрое полотенце с головы и откинул с лица черные пряди волос. Он встал лицом к Лауре, прищурив глаза, и улыбнулся.

— Знаешь, что я думаю?

— Нет. — Лаура отступила назад, не в си­лах отвести глаз от мокрой ткани, прилипшей к его груди, — белому покрову, привлекающе­му внимание к скрытым за ним черным кур­чавым волосам. Какими будут на ощупь эти заросли, воплощающие мужскую суть?

— Я думаю, что ты должна присоединить­ся к нам. — Он медленно приближался к Лауре с грацией тигра, готового броситься на жертву.

— Стой, где стоишь! — приказала Лаура, отступая от него. Она повернулась, чтобы убе­жать, и тут же взвизгнула — он схватил ее за руки и прижал к своей гуди. — Ты меня всю промочишь!

— Хм-м-м, — произнес он, обхватывая ее рукой за талию. — Надеюсь.

— Хватит! — Она пыталась подавить в се­бе смех, отталкиваясь руками от его груди и стараясь освободиться. Коннор ласкал паль­цами у нее за ухом, и она чувствовала, как по ее телу бегут мурашки. Внутри нее разгорелось пламя, в воображении возникали видения, как его руки скользят по ее голой коже. — Отпусти меня, пока я не вымокла!

Он ущипнул ее за мочку уха.

— Я могу придумать тысячу способов на­мочить тебя с ног до головы, — заявил он, скользя ладонью по гладкой ткани платья, за­крывающего ей спину, и поглаживая ее длин­ными пальцами. — Хочешь попробовать?

— Нет! — Игривые нотки в его голосе за­ставили Лауру задуматься, не скрывается ли в его словах значение, которое ей вовсе не хотелось понимать.

Ее грудь касалась его влажного и теплого тела, и она чувствовала, как под его кожей ходят желваки мышц, опаляя ее искрами бен­гальского огня. Она не нашла сил отстранить­ся, а, наоборот, прижималась к нему все крепче и крепче. Неожиданно ей захотелось узнать, что она почувствует, если он прикоснется к ее голой коже.