Мой любимый принц (Маршалл) - страница 35

— Мелочи, сэр. Улики, которые заметны профессионалам.

— Какие же? — резко и с некоторой надменностью поинтересовался Бьючамп.

— Во-первых, как он сюда попал? Мы в пяти милях от ближайшей деревни, в десяти милях от железнодорожной станции.

— На велосипеде? — предположил Бьючамп, решив, что этот мужлан слишком уж проницателен.

— Вчера шел дождь, мистер Бьючамп, с шести вечера до полуночи, но следов от велосипедных шин нигде нет… а ведь они должны были остаться.

— Я надеюсь, — вкрадчиво произнес Бьючамп, — что вы рассмотрите все возможности и не позволите себе увлечься предвзятыми теориями.

— О, нет, сэр, — с готовностью ответил Уокер. — Сержант Бейтс подтвердит, что я всегда объективен.

Бейтс густо покраснел и переступил с ноги на ногу. Позже, взглянув на имя мистера Коби Гранта, он спросил:

— Неужели вы его подозреваете, шеф? У него денег куры не клюют. Зачем ему похищать бриллианты?

Уокер, который с самого начала понял, что в поместье происходит нечто странное, постучал пальцем по лбу.

— Расследование, Бейтс, это не только опрос свидетелей. Со временем у тебя появится особое чутье. Именно сейчас я что-то чувствую.

— Прошу прощения, сэр, но разве не пора нам начать? Эта публика ждать не любит. Мы должны осмотреть место преступления… допросить сэра Рэтклиффа и остальных.

— Нечего мне указывать, Бейтс. — Уокер пошумел-пошумел, а затем сделал именно то, что и предлагал его подчиненный. Ему очень хотелось выяснить, далеко ли расположена спальня сэра Рэтклиффа от комнат мистера Дилли. Пройти по балкону мог кто угодно. И заперта ли была дверь спальни? Ночевал ли сэр Рэтклифф у своей жены?

И у джентльменов есть свои маленькие слабости, Уокер знал это наверняка и намеревался вывести мистера Дилли на чистую воду.

Он побеседовал с сэром Рэтклиффом, а затем с леди Хинидж, которая заявила, что муж ночевал не в ее комнате. Нет, она не слышала ничего необычного и спала, как младенец, пока утром к ней не явился муж с ужасной новостью.

Уокер составил план помещений, примыкающих к стене с балконом. Как и следовало ожидать, угловую комнату занимал мистер Дилли. Выяснилось, что сэр Рэтклифф, уходя к любовнице, запер за собой дверь.

— Уверен, что вы не станете интересоваться ее именем, инспектор.

Уокер невозмутимо ответил:

— Лучше бы вы его назвали, сэр. Ее имя останется в тайне, а сама она подтвердит, где вы находились в момент преступления.

Сэр Рэтклифф окинул его гневным взглядом.

— Не думаете же вы, будто я украл свои собственные бриллианты?

— Подобные случаи были, сэр, и не один раз. Но нет, я так не думаю. С другой стороны, если украл кто-то из гостей…