Но с Сандрой это было бесполезно. Она стояла подбоченившись, покачивала высоким пучком светлых волос и пялилась на него во все глаза.
Похоже, этот осмотр доставлял Джейми удовольствие. Хотя в тесном кабинете Джерри он выглядел немного нелепо. Может быть, в этом были виноваты длинное пальто из ярко-синего кашемира и накинутый на плечи шарф в тон.
— Сандра, будь добра закрыть дверь. С той стороны, пожалуйста, — подчеркнула я, когда она потянулась к ручке.
Она смерила гостя еще одним любопытным взглядом и ушла.
Джейми не стал дожидаться, пока закроется дверь.
— Энни, как вы могли уйти от нее? Да еще без всяких объяснений?
— Это она вам сказала? Что я ушла сама?
— А разве это не так? Вы же мне обещали!
— Что? — Я уже пришла в себя и не собиралась терпеть оскорбления еще одного представителя семейства Бичемов. Даже облаченного в пальто и шарф, стоившие больше, чем вся обстановка нашего офиса. — Я ничего не обещала!
— Нет, обещали. Помните тот день в саду? День, когда мы целовались. — Он выгнул бровь. — Неужели забыли?
Я встала и проверила, надежно ли закрыта дверь.
Когда я вернулась за письменный стол, то снова стала администратором офиса, находившимся при исполнении своих обязанностей.
— У всех Бичемов чрезвычайно избирательная память.
— Вы обещали! Если бы я не был убежден в этом, то ни за что не уехал бы в Париж.
Я смерила его недоверчивым взглядом.
— Ну… во всяком случае, не стал бы торопиться с отъездом.
Досада, звучавшая в голосе Джейми, заставила меня покачать головой. Интересно, почему все Бичемы такие самоуверенные?
— Ладно. Может быть, я… Но вы обещали. — Он опустился на стул, откинулся на спинку и стал похож на капризного мальчишку.
— Джейми, я не давала вам никаких обещаний. И разговаривать вам следовало не со мной, а с вашей матерью. Она повела себя так, что я не смогла остаться. Точно так же она поступала и с другими, — коварно добавила я.
Он уставился в пол. К счастью, теперь мы с Сандрой по очереди орудовали пылесосом. Я бы не вынесла, если бы Бичемы решили, что я работаю в каком-то хлеву.
— Я так и думал, — мрачно сказал Джейми. — Но Пенелопа просила зайти и поговорить с вами.
— Как вы меня нашли? У нее не было адреса…
— Пенелопа помнила фамилию вашего друга. А вы говорили ей, что он бывший полицейский. Она позвонила суперинтенданту Маррону, и тот сделал все остальное.
Я улыбнулась.
— Должно быть, это очень приятно.
— Что именно?
— Иметь друзей в самых высоких кругах. Наверное, это сильно облегчает жизнь.
— Не слишком, Энни, — грустно ответил он.
— Кофе не хотите? — спросила Сандра, просунув голову в щель.