Сладостный плен (Мой раб, мой господин) (Мейсон) - страница 25

Со стороны Пестрого Мустанга это был благородный жест, и Дождевая Слезинка приняла от него оружие. Подтолкнув раба в спину, она направила его в нужную сторону. Обхватив кувшин, Зак зашагал вперед неторопливо и немного неуклюже, прихрамывая на левую ногу. Почти все женщины и дети направились следом, чтобы повеселиться и полюбоваться на унижения раба.

Дождевая Слезинка ощущала безмолвную ярость бледнолицего, когда придерживала поводок или подталкивала того в спину. Она хорошо понимала, какие чувства он испытывает сейчас, потому что, наверное, испытывала бы то же самое, окажись на его месте. Она представила вдруг себя его рабыней, ей стало неуютно и неловко. Несмотря ни на что, она была восхищена его мужественным поведением. Он покорился ее воле, хотя был готов нанести ответный удар Пестрому Мустангу. Но Дождевую Слезинку очень трудно обвести вокруг пальца. Выразительные голубые глаза слишком выдают его. Он полностью контролировал свои чувства и действия, осознавая в каком затруднительном положении оказался. Должно быть, теперь он старательно обдумывает предстоящий побег.

– Ты не сможешь сбежать, – предупредила она по-чейенски. – Воины из клана Защитников убьют тебя прежде, чем ты успеешь выйти за пределы лагеря.

– Я тебя не понимаю, – пробормотал Зак. – Я знаю, что ты умеешь говорить на моем языке. Почему ты не говоришь со мной на нем?

– Я… не… говорю на языке белых.

Дождевая Слезинка резко замолчала, растерявшись от того, что заговорила на языке, который столько лет пыталась забыть. Натяжение поводка заставило Зака остановиться. Увидев ошеломленное лицо Дождевой Слезинки, Зак улыбнулся ободряюще, не обращая внимания на то, что кожаный ошейник впился ему в шею. Он вынудил ее заговорить по-английски, он добился своего.

– Я знал! Ты говоришь по-английски.

– Нет! – воскликнула огорченная девушка, но было уже слишком поздно, так как неожиданно все слова стали понятными, они переполняли сознание, беспорядочными фразами. Нахмурившись, Дождевая Слезинка попыталась забыть этот ненавистный язык и грубо толкнула пленника ружьем.

– Иди! – приказала она и громко застонала от новой оплошки. Она снова употребила слово на презренном языке бледнолицых.

Зак зашагал вперед, решив, что теперь сможет разговаривать с Дождевой Слезинкой по-английски. Он повернулся, чтобы снова заговорить с ней, но тотчас же замолчал, потому что девушка неожиданно схватила толстую палку и принялась разъяренно колотить его по спине и плечам.

В толпе неотступно следующих за ними женщин и детей послышался смех. Зак вспыхнул от гнева и позора. Люди тащились за ними, чтобы поразвлекаться и им это удалось.