Сладостный плен (Мой раб, мой господин) (Мейсон) - страница 26

Вскоре они добрались до берега ручья. Зак подошел к воде, насколько позволял поводок и наклонился, чтобы наполнить кувшин. Он аккуратно поставил его на берег и вернулся к воде, чтобы немного помыться, не обращая внимания на собравшуюся публику. Когда Дождевая Слезинка сообразила, что он намеревается сделать, то натянула поводок.

– Нет!

Все, что Зак мог сделать, чтобы успокоить разгневанную хозяйку, это только попытаться объяснить:

– Что, черт возьми, опять не так? Я просто хочу помыться. У меня на теле кровь, от меня воняет потом.

Дождевая Слезинка снова натянула поводок.

– Нет.

Раб должен привыкнуть, что без ее дозволения он не имеет права даже пальцем шевельнуть. Чейены были непревзойденными мастерами по части укрощения рабов. Она поклялась, что полностью подчинит его своей воле. Сломит его гордый дух, укротит его мужество. Пока что он всего лишь простой лагерный пес. Она докажет ему, что белый человек в подметки чейенам не годится.

Женщинам и детям наскучило развлекаться, все вернулись назад в лагерь, оставив молодых людей вдвоем. Дочь вождя доказала, что может успешно справиться с пленником и выйти из затруднительного положения. Она способна держать раба в строгости.

Зак долго и внимательно смотрел на манящий поток воды, а потом взглянул на Дождевую Слезинку, которая стояла на берегу и махала рукой, приказывая вернуться на берег. Терпение молодого человека иссякло. Он ухватился за поводок обеими руками и резко дернул. Дождевая Слезинка была захвачена врасплох и от неожиданности упала в ручей, выронив ружье. Подхватив девушку, словно оглушенную рыбину, Зак прижал ее к себе, а она извивалась и плевалась от отвращения.

– Я не собираюсь уходить отсюда, пока не вымоюсь хорошенько, – заявил он, глядя прямо в ее сверкающие от гнева серые глаза. Он смотрел на нее вызывающе. Дождевая Слезинка возмутилась, как смеет он выказывать открытое, откровенное неповиновение.

Девушка удивленно вздохнула, он держал ее так крепко, что она ощущала переполняющую его силу. Всего лишь пару дней назад, она могла поклясться, что он еще слаб, как котенок и не представляет никакой опасности для нее и для окружающих. Но, вероятно, она недооценила его хитрость и коварство. Он слишком хитер и опасен. Необходимо быть с ним начеку каждую минуту.

Она молча приняла его вызов, но не отказалась от собственных прежних намерений. Она все равно приручит его. Она покорит бледнолицего, Великий Дух даст ей силы.

Зак прищурил глаза от удовольствия, когда посмотрел на Дождевую Слезинку. Намокшая туника из оленьей кожи плотно обтягивала стройную фигуру девушки. Глаза ее были гневно распахнуты, губы слегка приоткрылись от удивления, грудь вздымалась бурно и часто. Зак никогда ранее не созерцал столь возбуждающего зрелища.