Джулио помог хозяину пройти в спальню и резко закрыл дверь перед тремя женщинами: Селестой, Эммой и Анной. Старая графиня ничего не слышала, что в данных обстоятельствах было весьма кстати. Эмма зажгла сигарету и посмотрела на Селесту.
— Как… Я имею в виду, что случилось?
Селеста равнодушно сбросила жакетку, глубоко затянулась сигаретой. Она была бледна, и чувствовалось, что взволнована, и Эмма подумала, что она впервые видит Селесту в таком состоянии. Сотни раз она была злой, взбешенной, несправедливой, но по-настоящему взволнованной — никогда.
— Это произошло так быстро, — сказала Селеста задумчиво, словно разговаривая сама с собой. — Мы только вошли в нижний холл, как какой-то человек сзади прыгнул на Чезаре. Я даже закричать не успела. Я просто окаменела от ужаса. Они боролись, но там было так темно. И у этого человека был нож, когда Видал, — Селеста поежилась. — Это было ужасно… И так бессмысленно.
— Вор! — уверенно заявила Анна, сложив руки на животе. Эмма нахмурилась.
— В нижнем холле нет ничего, что можно было бы украсть, — сказала она, вспомнив собственное чувство угрожающей ей опасности, столь явное, что она побежала по лестнице наверх.
Но если это так и ее подсознательное ощущение того, что внизу кто-то был, верно, то, что же делал там этот человек?
Если это был просто вор, то у него было достаточно времени уйти после того, как пришла Эмма, а потом Селеста и Чезаре. Здесь Эмма тоже не находила смысла. В холле не было ничего ценного, значит, этот человек специально поджидал появления графа Чезаре. Но зачем?
Она ничего не могла понять. Она многого не могла понять. Например, необъяснимое отсутствие графа на острове сегодня днем, впрочем, теперь надо говорить вчера, потому что уже началось утро следующего дня.
Селеста обратила свой взгляд на Эмму, глаза ее сделались холодными. Она потушила сигарету, подняла с пола накидку и сказала: — Пойдем, Эмма. Я хочу поговорить с тобой.
Эмма догадывалась, о чем пойдет разговор. Временная передышка была закончена.
— Но граф… — начала она, глядя на Анну.
— Анна даст нам знать, если понадобится наша помощь, — проговорила Селеста. — Хорошо, Анна?
Анна пожала широкими плечами:
— Ничего, мадам, не понадобится, — в голосе ее звучала дерзость, — Джулио со всем справится.
Анна слегка улыбнулась Эмме.
— Спокойной ночи, синьорита, спокойной ночи, мадам.
Селеста со злым лицом пошла из комнаты, решив, что выгонит Анну, как только станет графиней Чезаре.
Эмма беспокойно пошевелилась и последовала за Селестой. Она чувствовала себя невыносимо усталой, и ей претила перспектива ночной сцены с Селестой. Но больше всего она беспокоилась о графе. Раны такого рода легко могут вызвать инфекции, предотвратить которые можно лишь с помощью сильных антибиотиков.