К тому моменту когда раздался стук в дверь, Фредди довела себя почти до истерики. Вскочив, словно обезумев, она принялась натягивать на себя еще влажную одежду с твердым намерением уйти — неизвестно, правда, куда и каким образом. Она знала лишь одно: в этой комнате ей нельзя оставаться больше ни минуты, надо вырваться на свободу. Кровать, казалось, все увеличивалась в размерах — теперь она уже занимала почти всю комнату.
— Фредди, открой!
Она стояла по другую сторону двери и вертела в руках шляпу. Стояла в нерешительности.
— Мне кажется, я передумала, — сказала она наконец. Затем произнесла фразу, которую не произнесла бы ни за что в жизни, случись это при других обстоятельствах: — Я хочу вернуться к стаду.
— Фредди, открой эту проклятую дверь и впусти меня.
— Ты как приехал — на повозке или верхом? Мне нужна лошадь.
Поскольку в окрестностях Форт-Уэрта паслось не менее дюжины стад, Фредди даже не знала, сможет ли найти свое.
— Как ты думаешь, мы не могли бы обсудить эти проблемы… находясь в одном помещении? — Дэл, кажется, терял терпение. Он уже вовсю барабанил в дверь.
— Если я тебя впущу, ты постараешься отговорить меня ехать, — неуверенно проговорила Фредди. — Подожди минутку. Под окнами что-то происходит…
Дэл стоял в гостиничном коридоре и ругался на чем свет стоит. Фредди же вернулась к окну и выглянула. Внизу мексиканские музыканты в сомбреро столпились у фонаря. Они смотрели на Фредди и улыбались. Потом, как по команде, подняли к подбородкам скрипки и заиграли. В этой мелодии было столько томления и грусти что Фредди не могла не заслушаться.
На несколько минут Дэл был забыт. В какой-то момент Фредди услышала, что в номер снова стучат.
— Дэл, это ты? — Она подошла к двери и взялась за ручку. — Это ты пригласил музыкантов?
Фредди по достоинству оценила столь галантный жест. В самом деле, не могла же она покинуть гостиницу во время серенады? Это было бы невежливо по отношению к исполнителям. Выходит, она застряла здесь до конца представления.
— Клянусь тебе, если ты сейчас же не откроешь эту проклятую дверь, я ее вышибу!
Фредди прикусила нижнюю губу. Подумав секунду-другую, она приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы высунуть голову.
— Мы ведь только поговорим, мы же не… — Фредди уставилась на свертки, упавшие к ногам Фриско. — Что это?
— Подарки.
Фредди всегда подозревала, что в старой легенде о данайцах, дары приносящих, что-то есть. Возможно, опасаться следовало не только древних греков, но и ковбоев. И только тут Фредди заметила, что Фриско преобразился: сейчас он совершенно не походил на усталого ковбоя.