Любовь навеки (Райс) - страница 92

Услышав это заявление, Чедуэлл сначала удив ленно приподнял брови, а затем, заметив выражение решимости на ее простодушном невинном лице слабо улыбнулся:

– Вы хотите убедить меня в том, что вы – особа с испорченной репутацией, леди Тревельян? Но если это так, то вы очень искусно до сих пор скрывали свою сущность. Нет, вы совсем другая, эта роль не для вас. К тому же лондонский Ист-Энд – такое злачное место, в котором не следует появляться добропорядочной леди.

– Но если вы бываете там, то и я могу съездить туда, – заявила Пенелопа. – Вы думаете, я не знаю, что такое бедность и к каким трагическим последствиям она приводит? Если вы действительно намерены помочь своему другу, то я – ваша единственная надежда. Отвезите меня домой, и я переоденусь во что-нибудь более подходящее.

– Пенелопа, вы можете надеть одно из ваших дурацких муслиновых платьев с закрытым воротом, но все равно вы останетесь собой! Вам не скрыть свое происхождение. Речь идет не о лачугах Нортгэмптона, а о борделях и игорных притонах! Вы не годитесь на роль обитательницы Ист-Энда!

Неожиданное предложение Пенелопы привело Чедуэлла в такое замешательство, что он явно утратил контроль над собой. Проведя рукой по своим черным густым волосам, он взлохматил их, испортив аккуратную прическу, и стал озираться по сторонам, как будто искал взглядом графин со спиртным.

Пенелопа с удивлением следила за кузеном Грэма, не узнавая его. Куда подевались его апломб и самоуверенность? Попавший в беду друг, очевидно, очень много значил для него!

– Если вы действительно так считаете, то, боюсь, я ничем не могу помочь вам, – сказала Пенелопа. – Я никогда не пошлю своих служанок! туда, куда не отважусь пойти сама.

Повернувшись, она решительно зашагала двери. Ей действительно не следовало принимать участие в авантюрах Клиффа. Грэм, безусловно, не одобрил бы этого. Ист-Энд был крайне опасным районом, газеты пестрели сообщениями об убитых там женщинах. Подробности этих злодеяний, о которых ходили самые невероятные слухи, ужасали. Нет, Пенелопе не следовало появляться там. Клифф, несомненно, найдет другой способ помочь своему другу.

Раздавшийся за спиной Пенелопы громкий стон заставил ее остановиться. Обернувшись, она встретилась взглядом с Чедуэллом и поняла, что он глубоко страдает.

– Пенни, – взволнованно заговорил он. —Поймите, она – одна из немногих друзей, которые у меня еще остались. Именно из-за меня она попала в беду и теперь подвергается опасности. Я должен помочь ей. Я мог бы вооружиться до зубов пистолетами и кинжалами и ворваться туда, где ее держат, но нет гарантии, что мне удастся выйти оттуда живым. А в последнее время я понял, что очень хочу жить. Может быть, вы измените свое решение?