Ключ к сердцу (Саксон) - страница 68

– Что же, мы должны быть справедливы к лорду Барксдейлу. – Шеймус не мог удержаться от сарказма, чувствуя, как в его груди закипает гнев.

– Вы же сами спросили, почему я не была в министерстве.

– Да, но я ожидал, что вы расскажете о том, как у вас захромала лошадь, а не о том, как этот Барксдейл… предлагал вам…

Леди Первилл, стоявшая у стола, выглядела такой хорошенькой, что у мистера Маккаррена опять возникло непреодолимое желание подойти к ней и прижаться губами к ее шее. Обескураженный силой этого желания, Шеймус заметно напрягся.

– …стать его любовницей.

Он отогнал собственные похотливые мысли и смотрел, как эта маленькая женщина кладет на стол свой дневник.

Когда Джульет Первилл направилась к нему, Шеймус следил за ней с тем же предвкушением, с которым паук наблюдает за мухой. И тут он понял, что должен уйти, и поскорее.

– Ну, если вы уже знаете об этой статье, – сказал он, поднимаясь, – то мы увидимся…

Леди положила руку на его плечо, и он снова опустился на диван, взволнованный ее прикосновением.

– Вы не можете уйти. – Леди Первилл смотрела на него сверху вниз, и, принимая во внимание рост Джульет, ее лицо оказалось ненамного выше его лица. – Я не читала этой статьи, и раз уж вы здесь… – сказала она, сводя тонкие брови над потрясающе синими глазами.

– Мы можем обсудить это дело завтра в министерстве.

– О, понимаю. – Кивнув, Джульет снова села рядом с ним. – Я смутила вас, когда заговорила о любовницах?

– Да. – Шеймус тоже кивнул, стараясь любой ценой избавиться от мысли овладеть ею.

Он попытался встать, и, будучи умной женщиной, леди Первилл поняла, что ее гость хочет сбежать. Она положила руку ему на бедро, и у него перехватило дыхание.

– Простите меня, мистер Маккаррен, – попросила она, не спеша убирать свою руку, но он и не хотел этого. – Я говорю слишком откровенно. Я просто подумала, раз вы… опытный джентльмен, и тем более вы спросили… – Казалось, она рассердилась.

– Мне не следовало спрашивать. – Да что это с ним, черт побери, происходит? Он никогда не терял самообладания при общении с женщинами. Но леди Первилл все не убирала свою руку, и Шеймус знал, что это вот-вот произойдет. Он посмотрел ей в глаза. Ему очень хотелось, чтобы Джульет оценила его попытку сохранять благородство. – Мне действительно… необходимо покинуть вас, миледи.

– Почему? Вы только что пришли.

Неужели она так наивна? Да, невинной девушке непонятны потребности мужчины.

– Потому что если я не уйду, то поцелую вас, – намеренно грубовато сказал он.

Джульет мгновенно, словно обжегшись, сняла руку с его бедра.